{"title":"Mesure de la Pression","description":"\u003cp\u003eDispositifs de mesure de la pression artérielle, tels que des sphygmomanomètres numériques et manuels, idéaux pour surveiller la santé cardiovasculaire de manière précise et fiable.\u003c\/p\u003e","products":[{"product_id":"farmac-zabban-sfigmomanometro-aneroide-manuale-da-braccio-con-fonendoscopio-modello-pocket-alta-precisione-bracciale-impermeabile-regolabile-valvola-di-rilascio-professionale-meds-ean-8000246006660","title":"Sphygmomanomètre Anéroïde Manuel À Bras Avec Stéthoscope Modèle Pocket Haute Précision Brassard Imperméable Réglable Valve De Libération Professionnelle Meds","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eSFIGMOMANOMÈTRE ANÉROÏDE MANUEL À BRAS AVEC STÉTHOSCOPE MODÈLE POCKET HAUTE PRÉCISION BRACELET IMPERMÉABLE RÉGLABLE VALVE DE DÉCHARGE PROFESSIONNELLE MEDS\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003e\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eSfigmomanomètre\u003c\/h3\u003e \u003cb\u003eCaractéristiques :\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e à bras, manuel.\u003cbr\u003e Haute précision ; bracelet imperméable, réglable, avec anneau pour faciliter la fixation ; pratique sac imperméable ; monoplaque de grande taille ; valve de décharge professionnelle ; cadran bicolore.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eCod.\u003c\/b\u003e 2202615400 \/ 2202615300","brand":"Meds","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50348852707620,"sku":"900919453","price":33.64,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/900919453_P.jpg?v=1738766410"},{"product_id":"farmacare-bracciale-sfigmomanometro-velcro-adulti-con-camera-daria-farmacare","title":"Bracelet Sphygmomanomètre Velcro Adultes Avec Chambre à Air Farmacare","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eBRACELET SPHYGMOMANOMÈTRE VELCRO ADULTES AVEC CHAMBRE À AIR FARMACARE\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eFARMACARE\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eSphygmomanomètre\u003c\/h3\u003e \u003cb\u003ePIÈCE DE RECHANGE BRACELET\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e Bracelet avec chambre à air 2 tubes pour adultes et anneau en métal.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eFormat\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e 50x14 cm.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e","brand":"Farmacare","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50349118587172,"sku":"904743402","price":7.84,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/904743402_P.jpg?v=1738774107"},{"product_id":"farmacare-sfigmomanometro-aneroide-ad-alta-precisione-con-fonendoscopio-bracciale-con-chiusura-in-velcro-cuscinetto-in-gomma-soffieria-completa-di-valvola-farmacare","title":"Sphygmomanomètre anéroïde haute précision avec stéthoscope, brassard avec fermeture Velcro, coussinet en caoutchouc, soufflerie complète avec valve Farmacare","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eSFIGMOMANOMÈTRE ANÉROIDE À HAUTE PRÉCISION AVEC STÉTHOSCOPE BRACELET AVEC FERMETURE EN VELCRO COUSSINET EN CAOUTCHOUC SOUFFLERIE COMPLÈTE AVEC VALVE FARMACARE\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eFARMACARE\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eSfigmomanomètre Anéroide\u003c\/h3\u003e \u003cb\u003eAVEC STÉTHO\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eCaractéristiques :\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e disponible avec et sans stéthoscope intégré.\u003cbr\u003e Sfigmomanomètre à haute précision, bracelet à fermeture Velcro, coussinet en caoutchouc, soufflerie complète avec valve.\u003cbr\u003e Stéthoscope en métal avec arceau binaural pour auscultation.\u003cbr\u003e Pochette avec fermeture éclair.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e","brand":"Farmacare","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50349392920868,"sku":"909196949","price":22.35,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/909196949_P.jpg?v=1738782814"},{"product_id":"pikdare-pic-sfigmomanometro-aneroide-con-stetofonendoscopio-pic-ean-8058090006220","title":"Sfigmomanomètre anéroïde Pic avec stéthoscope Pic","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eMANOMÈTRE ANÉROIDE PIC AVEC STÉTHOSCOPE PIC\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003e\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eManomètre Anéroide\u003c\/h3\u003e \u003cb\u003eAVEC STÉTHOSCOPE\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eCaractéristiques :\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e indiqué pour un usage professionnel et domestique.\u003cbr\u003e Brassard confort avec fermeture velcro et tirant.\u003cbr\u003e Stéthoscope à haute sensibilité.\u003cbr\u003e Diamètre du cadran 50mm.\u003cbr\u003e Pratique étui avec fermeture éclair.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eCod.\u003c\/b\u003e 00021402000000","brand":"Pic","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50349736460580,"sku":"911145249","price":30.91,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/911145249_P.jpg?v=1738790066"},{"product_id":"pikdare-bracciale-per-misuratore-di-pressione-pic-22-42-pic-ean-8058090006473","title":"Bracelet pour Sphygmomanomètre Pic 22-42 Pic","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eBRACELET POUR MANOMÈTRE PIC 22-42 PIC\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003ePIC\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003e BRACELET POUR MANOMÈTRE PIC 22-42 \u003c\/h3\u003e","brand":"Pic","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50350205403428,"sku":"970448890","price":30.42,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/970448890_P.jpg?v=1738802321"},{"product_id":"sofarmapiu-sfigmomanometro-digitale-da-braccio-sofarmapiu-sofarmapiu-ean-8002185061618","title":"Sphygmomanomètre Numérique Au Bras Sofarmapiu' Sofarmapiu'","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eTensiomètre numérique au bras SOFARMAPIU' SOFARMAPIU'\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003e\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e","brand":"Sofarmapiu'","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50352885104932,"sku":"986821991","price":26.09,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/986821991_P.jpg?v=1738877819"},{"product_id":"cami-sfigmomanometro-aneroide-latex-free-con-fonendoscopio-for-me-sa-ean-8033622540830","title":"Sphygmomanomètre Aneroïde Sans Latex Avec Stéthoscope For.me.sa","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eSFIGMOMANOMÈTRE ANÉROÏDE SANS LATEX AVEC STÉTHOSCOPE FOR.ME.SA\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eFOR.ME.SA\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e","brand":"For.me.sa","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50354722832676,"sku":"902309095","price":15.04,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/902309095_P.jpg?v=1738917806"},{"product_id":"safety-sfigmomanometro-con-fonendoscopio-family-safety","title":"Sphygmomanomètre avec Stéthoscope Family Safety","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eSFIGMOMANOMÈTRE AVEC STÉTHOSCOPE FAMILY SAFETY\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eSAFETY\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eTest Familial\u003c\/h3\u003e \u003cb\u003eSFIGMOMANOMÈTRE\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eCaractéristiques :\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e sfigmomanomètre avec manomètre anéroïde de précision maximale pour une mesure correcte de la pression artérielle.\u003cbr\u003e Le manomètre, relié au brassard, peut être positionné à la main ou sur une surface pour faciliter la lecture. Particulièrement indiqué pour l'auto-mesure.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eFiche technique :\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e détecteur : manomètre de type anéroïde ;\u003cbr\u003e plage de mesure : de 20 à 280 mmHg ;\u003cbr\u003e précision : 3 % ;\u003cbr\u003e gonflage : souffleur palmaire ;\u003cbr\u003e dégonflage : manuel avec valve de décharge réglable ;\u003cbr\u003e brassard : type enveloppant avec fermeture velcro ;\u003cbr\u003e stéthoscope : de type ultrasensible intégré dans le brassard.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eCod.\u003c\/b\u003e 19910","brand":"Safety","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50384126607652,"sku":"908571781","price":31.88,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/908571781_P.jpg?v=1739609621"},{"product_id":"pietrasanta-pharma-spa-misuratore-di-pressione-master-aid-tech-pro-master-aid-ean-8032956143434","title":"Tensiomètre Master-aid Tech Pro Master Aid","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eMANOMÈTRE MASTER-AID TECH PRO MASTER AID\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eMASTER AID TECH\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eMASTER•AID\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e TECH PRO\u003c\/h3\u003e \u003cdiv align=\"justify\"\u003eManomètre automatique au bras, facile à utiliser. \u003cbr\u003e Il suffit de porter le brassard et d'appuyer sur le bouton DÉMARRER.\u003cbr\u003e Le produit est simple et fiable. \u003cbr\u003e Il utilise la méthode oscillométrique de mesure de la pression et la technologie MWD (Mesure Pendant Déflation) avec ECV (Vanne de Contrôle Électronique). \u003cbr\u003e Cette technologie \"intelligente\" permet la mesure de la pression systolique pendant le \"gonflage\" du brassard et la mesure de la pression diastolique pendant le dégonflage. \u003cbr\u003e Le résultat est une mesure plus précise associée à un confort pour l’utilisateur.\u003cbr\u003e Indications : pression systolique, diastolique, pulsations.\u003cbr\u003e Valeur moyenne : calcul de la moyenne des 3 dernières mesures.\u003cbr\u003e IHB : indicateur de battements cardiaques irréguliers et\/ou extrasystoles.\u003cbr\u003e Double utilisateur : le manomètre est capable de mémoriser les mesures de deux utilisateurs différents. \u003cbr\u003e Mémoire : 240 mesures (120 mesures x 2 utilisateurs) avec indication de la date et de l'heure de la mesure.\u003cbr\u003e OMS : indicateur graphique selon les paramètres de l'Organisation Mondiale de la Santé. Une barre se positionne sur les couleurs vert, jaune, rouge.\u003cbr\u003e Économie d'énergie : arrêt automatique après 3 minutes d'inactivité.\u003cbr\u003e Brassard : ergonomique et confortable, taille moyenne (22-32 cm).\u003cbr\u003e Étui : équipé d'un étui pratique pour le transport.\u003cbr\u003e Piles : 4 \"AAA\" Energizer incluses dans l'emballage.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eGarantie\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Garantie facile : 2 ans de garantie avec remplacement immédiat du manomètre au point de vente.\u003cbr\u003e Les produits sont des dispositifs médicaux appartenant à la classe IIa selon la directive 93\/42\/CEE.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eCod.\u003c\/b\u003e 90550\u003c\/div\u003e","brand":"Master Aid","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50587562082596,"sku":"934481336","price":51.02,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/immagine-1-pietrasanta-pharma-spa-misuratore-di-pressione-master-aid-tech-pro-master-aid-ean-8032956143434.jpg?v=1745404720"},{"product_id":"uragme-srl-misuratore-di-pressione-da-braccio-parlante-wecareyu-cardio-care-wecareyu-ean-8002185060437","title":"Tensiomètre Bras Parlant Wecareyu Cardio Care Wecareyu","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eTENSIONNOMÈTRE BRAS PARLANT WECAREYU CARDIO CARE WECAREYU\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eWECAREYU PRESSION\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eNOUS\u003cbr\u003e prenons\u003cbr\u003e soin\u003cbr\u003e de vous\u003c\/h3\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eCARDIO-CARE\u003cbr\u003e PARLANT\u003c\/h3\u003e \u003cdiv align=\"justify\"\u003e \u003cb\u003eDescription\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Cardio-care parlant est un tensiomètre bras \"modèle de base\". Appareil qui allie fonctionnalité, technologie et commodité. Guide pour la mesure et lecture vocale des résultats, compact et au design élégant. Offre:\u003cbr\u003e - lecture vocale des résultats et leur interprétation;\u003cbr\u003e - 120 mémoires pour 2 utilisateurs;\u003cbr\u003e - indicateur de niveau de pression OMS;\u003cbr\u003e - moyenne des 3 dernières mesures;\u003cbr\u003e - détecteur de battement irrégulier;\u003cbr\u003e - indicateur de batterie faible.\u003cbr\u003e Certifié FDA. La fonction vocale peut être réglée en termes de volume audio et, si non nécessaire, peut être désactivée.\u003cbr\u003e L'hypertension est une condition répandue et souvent sous-estimée par la plupart des gens. Plus d'un milliard de personnes dans le monde sont touchées par une maladie hypertensive, parfois sans en être conscientes. La classe médicale recommande toujours le suivi constant de la pression artérielle même aux personnes en bonne santé afin de percevoir, dès le début, d'éventuelles variations qui pourraient ensuite évoluer négativement. La nouvelle gamme de tensiomètres wecareyu met à disposition des outils faciles à utiliser et de réponse fiable qui permettent un usage quotidien à tous.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eConservation\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Conserver dans un endroit frais et sec.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eFormat\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Emballage contenant 1 pièce.\u003cbr\u003e Étui de protection inclus.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eCod.\u003c\/b\u003e 26 WCY-572P \u003c\/div\u003e","brand":"Wecareyu","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50587985772836,"sku":"982593737","price":31.59,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/immagine-1-uragme-srl-misuratore-di-pressione-da-braccio-parlante-wecareyu-cardio-care-wecareyu-ean-8002185060437.jpg?v=1745422348"},{"product_id":"farvima-medicinali-spa-misuratore-pressione-braccio-f-care-f-care-ean-8054701560945","title":"Tensiomètre Bras F Care F-care","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eTENSIONNOMÈTRE BRAS F CARE F-CARE\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003e\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eF-CARE\u003cbr\u003e Tensionnomètre automatique au bras\u003c\/h3\u003e \u003cdiv align=\"justify\"\u003e \u003cb\u003eDescription\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003ePermet la mesure et le suivi des valeurs de pression artérielle. Permet de mesurer rapidement et simplement sa propre pression, de mémoriser les valeurs mesurées et de visualiser l'évolution et la moyenne des valeurs. Signale également d'éventuels troubles du rythme cardiaque. Une indication sur l'écran permet de vérifier le bon positionnement du brassard pour une mesure précise.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eAvertissements\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Lire attentivement les instructions avant utilisation.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eFormat\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Emballage contenant : 1 dispositif de mesure de la pression, 1 brassard universel circonférence 22-42 cm, 1 sac de transport.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003c\/div\u003e","brand":"F-care","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50588013232420,"sku":"982593687","price":35.55,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/immagine-1-farvima-medicinali-spa-misuratore-pressione-braccio-f-care-f-care-ean-8054701560945.jpg?v=1745423222"},{"product_id":"pietrasanta-pharma-misuratore-di-pressione-master-aid-tech-evo-master-aid-ean-8032956144813","title":"Manomètre Master-aid Tech Evo Master Aid","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eMANOMÈTRE MASTER-AID TECH EVO MASTER AID\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003e\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eMASTER-AID TECH\u003c\/h3\u003e \u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eMANOMÈTRE TECH EVO\u003c\/h3\u003e\u003cdiv align=\"justify\"\u003e\n\u003cb\u003eDescription\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e EVO est un manomètre automatique, facile à utiliser et doté d'un grand écran LCD facile à lire. \u003cbr\u003e Il est équipé d'un algorithme avancé capable d'interpréter les signaux de pression provenant du brassard et de déterminer de manière fiable les valeurs de pression systolique, diastolique et les pulsations.\u003cbr\u003e L'algorithme, basé sur la \"logique floue\", dispose d'un double filtre de données qui permet de rendre considérablement plus fiable la sortie des résultats. La méthode de mesure de la pression est oscillométrique : la pression systolique est mesurée lors du gonflage du brassard, la pression diastolique lors du dégonflage.\u003cbr\u003e Le résultat est un plus grand confort pour l'utilisateur.\u003cbr\u003e CAPTEUR DE POSITIONNEMENT A pour objectif de faciliter le bon positionnement du brassard lors de la mesure de la pression. CAPTEUR DE MOUVEMENT\u003cbr\u003e Il s'active si le sujet, pendant la mesure, effectue des mouvements qui peuvent compromettre l'exactitude des résultats.\u003cbr\u003e BATTEMENTS IRRÉGULIERS\u003cbr\u003e EVO détecte d'éventuels battements cardiaques irréguliers qui doivent être soigneusement évalués, surtout s'ils se répètent dans le temps : ils peuvent constituer une \"alerte\" pour d'éventuelles anomalies de l'activité électrique du muscle cardiaque. \u003cbr\u003e INTERPRÉTATION DES VALEURS\u003cbr\u003e Pour faciliter l'interprétation \"visuelle\" de la donnée de pression, il est doté d'un système intuitif qui indique si la pression se situe dans les limites établies par l'OMS ou non. De plus, il calcule la moyenne des trois dernières mesures effectuées.\u003cbr\u003e DOUBLE UTILISATEUR\u003cbr\u003e EVO est facile à utiliser, même si les sujets qui mesurent leur pression sont différents : il dispose d'un bouton qui sélectionne \"intuitivement\" le sujet A ou B.\u003cbr\u003e ALIMENTATION\u003cbr\u003e Alimentation double avec des piles (n° 4 \"AA\" incluses) et un adaptateur CA.\u003cbr\u003e TESTÉ\u003cbr\u003e Fiabilité testée par un laboratoire externe.\u003cbr\u003e BRASSARD LARGE : 22-45 cm\u003cbr\u003e GRAND ÉCRAN : 8x6 cm\u003cbr\u003e Le produit est un dispositif médical appartenant à la classe IIa selon la directive 93\/42\/CEE.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eCod.\u003c\/b\u003e 905.60\u003c\/div\u003e","brand":"Master Aid","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50590837965092,"sku":"975075728","price":73.16,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/immagine-1-pietrasanta-pharma-misuratore-di-pressione-master-aid-tech-evo-master-aid-ean-8032956144813.jpg?v=1745498128"},{"product_id":"safety-misuratore-di-pressione-digitale-prontex-go-automatico-prontex","title":"Manomètre Numérique Automatique Prontex Go Prontex","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eTENSIOMÈTRE NUMÉRIQUE PRONTEX GO AUTOMATIQUE PRONTEX\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003e\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003ePRONTEX\u003cbr\u003e Go – Tensiomètre au poignet\u003c\/h3\u003e \u003cdiv align=\"justify\"\u003e \u003cb\u003eDescription\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Le Tensiomètre au Poignet Prontex offre un moyen pratique et efficace de surveiller la pression artérielle à tout moment et partout où cela est nécessaire. Grâce à son design compact et à sa facilité d'utilisation, cet appareil électromédical s'adapte parfaitement au poignet, fournissant des lectures immédiates et fiables de la pression systolique, diastolique et des pulsations cardiaques.\u003cbr\u003e La praticité est au cœur du design du tensiomètre au poignet Prontex, le rendant idéal pour ceux qui sont en mouvement. Le bracelet réglable s'adapte confortablement au poignet, garantissant une mesure précise et sans effort. L'affichage clair et facile à lire fournit des informations instantanées, permettant un suivi rapide de la santé artérielle.\u003cbr\u003e Le tensiomètre au poignet Prontex est doté d'une technologie avancée pour la détection de l'arythmie cardiaque, offrant un avertissement en cas d'irrégularités du rythme cardiaque. Sa portabilité le rend parfait pour quiconque souhaite surveiller sa pression artérielle lors de ses déplacements ou à domicile. Avec la fonction de mémoire intégrée, le tensiomètre au poignet Prontex permet de stocker et de suivre les mesures au fil du temps. Cette caractéristique fournit un aperçu complet de la santé cardiovasculaire et facilite le partage des informations avec le professionnel de santé.\u003cbr\u003e Cet appareil a été développé pour mesurer de manière non invasive la pression artérielle systolique et diastolique, la fréquence cardiaque et pour calculer également la pression pulsatile chez les adultes, confortablement à domicile.\u003cbr\u003e Les valeurs de pression artérielle mesurées sont classées selon les directives de l'OMS (1999). Lorsque les pressions systolique et diastolique se situent dans des catégories différentes, la classe la plus élevée s'applique. Pour des informations spécifiques sur votre pression artérielle, il est recommandé de consulter un médecin. Il ne faut pas tirer de conclusions personnelles en se basant uniquement sur l'indication de classification.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003ctable border=\"1\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"3\"\u003e\n\u003ctr align=\"center\"\u003e\n\u003ctd\u003e CLASSIFICATION OMS \u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e SYS \u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e DIA \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e Hypertension (grave) \u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"center\"\u003e \u0026gt;180 \u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"center\"\u003e \u0026gt;110 \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e Hypertension (modérée) \u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"center\"\u003e 160-179 \u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"center\"\u003e 100-109 \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e Hypertension (légère) \u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"center\"\u003e 140-159 \u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"center\"\u003e 90-99 \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e Supérieur à la normale \u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"center\"\u003e 130-139 \u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"center\"\u003e 85-89 \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e Normal \u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"center\"\u003e 120-129 \u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"center\"\u003e 80-84 \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e Optimal \u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"center\"\u003e \u0026lt;120 \u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"center\"\u003e \u0026lt;80 \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/table\u003e \u003cbr\u003e Cet appareil calcule et affiche également la pression pulsatile. Alors que la pression artérielle systolique augmente avec l'âge, la pression diastolique tend à diminuer à partir d'environ cinquante ans. Puisque la pression pulsatile est la différence entre la pression systolique et la pression diastolique, il en résulte qu'elle tend également à augmenter avec l'âge. On pense que la pression pulsatile est liée à la rigidité des artères et c'est sur cette base qu'elle est étudiée comme l'un des risques circulatoires possibles. En général, on considère que 45 mmHg est une valeur normale. La pression pulsatile à elle seule n'est pas un indicateur d'athérosclérose. Cependant, il est important de surveiller l'évolution de la pression pulsatile dans le temps.\u003cbr\u003e La valeur de la pression artérielle mesurée pendant que le corps est en mouvement n'est pas correcte, car elle est en effet influencée par cette condition. Lorsque l'appareil détecte un mouvement du corps, il analyse l'onde d'impulsion et affiche le symbole indiquant la possibilité que le résultat de la mesure ne soit pas correct. La fréquence du pouls peut varier pendant que l'on parle ou se déplace, ou en cas d'arythmie cardiaque. Lorsque la différence entre l'intervalle le plus court et le plus long entre les ondes d'impulsion dépasse 25 %, l'appareil affiche le symbole indiquant une condition d'arythmie.\u003cbr\u003e Les valeurs mesurées sont automatiquement sauvegardées dans la mémoire [1] ou [2] afin qu'elles puissent être revues ultérieurement. Dans les deux mémoires, par exemple, il est possible de sauvegarder les lectures individuelles de deux personnes, ou celles de jour et de nuit séparément pour la même personne.\u003cbr\u003e Chacun peut mémoriser jusqu'à 60 lectures. Lorsque ce nombre est atteint, l'appareil efface la lecture la plus ancienne pour faire de la place à une nouvelle.\u003cbr\u003e Lorsque la montre est en fonctionnement, les lectures sauvegardées peuvent être rappelées avec la date et l'heure de la mesure. *Pour sauvegarder la date et l'heure, il est nécessaire d'activer la montre avant même de commencer la mesure de la pression.\u003cbr\u003e L'appareil ne sauvegarde pas les résultats qui ont donné lieu à une erreur ([Err]). \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eMode d'emploi\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e Avant d'utiliser l'appareil, il est nécessaire d'installer les piles et d'activer la montre. Il peut également être utilisé sans montre. Dans ce cas, cependant, il n'est pas possible de sauvegarder la date et l'heure des mesures pour pouvoir les revoir ultérieurement. Lorsque les piles sont retirées, l'appareil cesse de fonctionner. Le bracelet est applicable sur des poignets d'une circonférence comprise entre 12,5 et 22,5 cm. Avant de commencer, il est donc conseillé de s'assurer que votre poignet respecte ces mesures.\u003cbr\u003e Trouvez une table et une chaise sur lesquelles vous pouvez être assis confortablement avec les pieds bien posés sur le sol et les bras et le dos également bien soutenus.\u003cbr\u003e Retirez la montre et\/ou le bracelet éventuellement porté.\u003cbr\u003e Enroulez le bracelet autour du poignet gauche et en contact direct avec la peau en maintenant l'affichage de l'appareil tourné vers la paume de la main.\u003cbr\u003e Le moniteur doit être placé au centre du poignet avec le côté supérieur à 5 -10 mm de la paume de la main. Serrez bien le brassard et appuyez sur sa surface pour vous assurer que les crochets et les boucles sont solidement accouplés.\u003cbr\u003e Bien que le brassard doive envelopper confortablement le poignet, il ne doit pas y avoir d'espace entre les deux.\u003cbr\u003e Il est également nécessaire d'éviter que le brassard n'attrape une partie des vêtements.\u003cbr\u003e Pour la mesure de la pression artérielle, il est également possible d'utiliser le poignet droit. Dans ce cas, il est cependant conseillé d'utiliser toujours le poignet droit, car la pression artérielle entre celui-ci et le poignet gauche peut varier.\u003cbr\u003e Maintenez le bras dans cette même position à l'aide d'un tissu plié ou d'un autre type de support afin que, pendant la session de mesure, le brassard reste à la même hauteur que le cœur. En l'absence d'une surface de soutien pour le coude, vous pouvez le maintenir élevé avec l'autre main.\u003cbr\u003e Vous pouvez procéder à la session de mesure même en restant allongé sur le dos. Il est nécessaire que le brassard reste constamment à la même hauteur que le cœur. Si le brassard est à un niveau plus bas (ou plus haut) que le cœur, les valeurs de mesure tendent à augmenter (ou à diminuer).\u003cbr\u003e Respirez profondément et détendez-vous. Pendant la session de mesure, il ne faut pas bouger ni parler. Pendant la session de mesure, ne croisez pas les jambes. Ne retenez pas votre souffle.\u003cbr\u003e Appuyez sur le bouton \"DÉMARRER\/ARRÊTER\". \u003cbr\u003e Le brassard commence à décharger l'air. Le brassard commence automatiquement à se gonfler. Le gonflage s'arrête lorsque la pression optimale est atteinte et au début du dégonflage. \u003cbr\u003e Dès que l'appareil détecte le pouls, il affiche le symbole. \u003cbr\u003e Pour annuler la mesure, appuyez sur le BOUTON \"DÉMARRER\/ARRÊTER\".\u003cbr\u003e Le moniteur déchargera l'air et s'éteindra ensuite. RÉPÉTITION AUTOMATIQUE DU GONFLAGE Si vous bougez ou appliquez une tension au bras, l'appareil pourrait automatiquement décider de répéter plusieurs fois le gonflage pour obtenir une mesure plus fiable.\u003cbr\u003e Cette répétition ne signifie donc pas que le moniteur ne fonctionne pas correctement.\u003cbr\u003e Sous le BOUTON DE MÉMOIRE apparaît le SYMBOLE DE MÉMOIRE. En touchant le BOUTON DE MÉMOIRE, on bascule entre les deux mémoires.\u003cbr\u003e L'appareil enregistre les lectures dans la mémoire [1] ou [2] en fonction de celui qui était sélectionné au moment de l'arrêt après la dernière mesure effectuée. Il est donc recommandé de le vérifier immédiatement après une mesure. Pour des informations sur la fonction de mémoire, veuillez consulter les pages 5 et 14.\u003cbr\u003e Appuyez sur le bouton \"START\/STOP\". L'appareil s'éteint. Il s'éteindra de toute façon automatiquement après 3 minutes d'inactivité.\u003cbr\u003e Nous vous recommandons de ne pas effectuer de mesures consécutives. Cela provoquerait en effet une congestion du poignet, empêchant ainsi d'obtenir des mesures correctes. Laissez-le donc reposer au moins 5 minutes avant d'effectuer une nouvelle mesure.\u003cbr\u003e Éteignez le tensiomètre avec le BOUTON \"START\/STOP\" une fois les résultats de la mesure affichés. \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eAvertissements\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e Il ne doit donc pas être utilisé sur les nouveau-nés. Avant de l'utiliser pour mesurer la pression d'un enfant, d'une femme enceinte ou en cas de pré-éclampsie, il est recommandé de consulter un médecin.\u003cbr\u003e L'appareil n'est pas destiné à être utilisé lors du transport d'un patient en dehors d'un établissement de santé. L'appareil ne doit pas être soumis au poids d'objets lourds.\u003cbr\u003e Ne pliez pas le brassard avec une force excessive.\u003cbr\u003e Gardez les piles hors de portée des enfants. \u003cbr\u003e Ne tirez pas ou ne tordez pas le brassard et évitez de le mettre en contact avec des objets pointus ou tranchants.\u003cbr\u003e Ne remplacez, démontez ou modifiez pas les composants et parties de l'appareil, afin d'éviter des dysfonctionnements ou des dommages pouvant être dangereux même pour les utilisateurs. Interrompez immédiatement l'utilisation de l'appareil et contactez le revendeur ou le fabricant en cas de dommages visibles sur le produit et ses accessoires. \u003cbr\u003e Il est conseillé de faire vérifier le sphygmomanomètre tous les 2 ans. Cette opération ne peut être effectuée que par le fabricant ou par des entreprises autorisées par le fabricant.\u003cbr\u003e Si vous êtes en traitement de dialyse ou sous anticoagulants, antiagrégants ou stéroïdes, n'utilisez pas cet appareil sans avoir d'abord consulté un médecin. \u003cbr\u003e L'utilisation de l'appareil dans les conditions susmentionnées pourrait provoquer des hémorragies internes.\u003cbr\u003e Pour des informations spécifiques sur la pression artérielle, consultez un médecin. \u003cbr\u003e Il est recommandé de ne jamais interpréter seul les valeurs obtenues.\u003cbr\u003e L'appareil ne doit pas être utilisé par les porteurs de dispositifs électromédicaux implantés ou appliqués extérieurement tels qu'un stimulateur cardiaque, un défibrillateur ou un moniteur électrocardiographique. Il ne doit également pas être utilisé avec des équipements opératoires fonctionnant à haute fréquence.\u003cbr\u003e N'utilisez pas l'appareil dans des environnements explosifs, par exemple dans une pièce avec des substances anesthésiques inflammables ou dans une chambre à oxygène.\u003cbr\u003e L'utilisateur est averti que le système pourrait ne pas fournir une mesure précise s'il est utilisé dans des conditions de température ou d'humidité en dehors des limites indiquées dans la section \"Caractéristiques techniques\" de ce manuel.\u003cbr\u003e Utiliser uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant. \u003cbr\u003e Dans le cas contraire, aucune mesure correcte ne peut être garantie.\u003cbr\u003e L'utilisation de cet appareil dans des zones à proximité de téléphones portables, de fours à micro-ondes ou d'appareils similaires caractérisés par de forts champs électromagnétiques pourrait provoquer des dysfonctionnements.\u003cbr\u003e Ne pas enrouler la bande sur un poignet blessé, soumis à un accès ou à une thérapie intravasculaire ou à une dérivation artère-veine, ni sur une mastectomie. Sinon, cela pourrait causer des lésions supplémentaires.\u003cbr\u003e S'assurer que le gonflage du bracelet ne gêne pas la circulation sanguine pendant une longue période. Faire également attention à toute perte fonctionnelle temporaire d'autres appareils médicaux de surveillance éventuellement appliqués au même bras auquel le bracelet est appliqué.\u003cbr\u003e Pour éviter toute blessure due à des interférences avec le flux sanguin causées par le gonflage, ne pas effectuer la mesure de manière répétée. \u003cbr\u003e Cette unité contient des composants de précision.\u003cbr\u003e Par conséquent, faire attention à éviter de soumettre l'appareil à des variations de température extrêmes, à l'humidité, aux chocs, à la lumière directe du soleil, ne pas le mettre en contact avec des compresses ou de la poussière. \u003cbr\u003e Ne pas laisser tomber ou frapper l'unité. Faire attention à ne pas exposer l'unité à l'humidité.\u003cbr\u003e Ce dernier et le sac de transport ne sont pas étanches. \u003cbr\u003e Ne pas appuyer sur l'écran ni excessivement sur les touches de l'appareil, ni le retourner avec l'écran vers le bas. Ne pas retirer les batteries pendant que l'appareil est allumé.\u003cbr\u003e Attendre qu'il s'éteigne.\u003cbr\u003e Ne pas démonter ou modifier l'appareil.\u003cbr\u003e Ne pas gonfler la bande tant qu'elle n'est pas enroulée autour du poignet.\u003cbr\u003e Ne pas toucher un patient pendant que vous touchez les batteries ou leurs pôles électriques, par exemple lors du remplacement des batteries. \u003cbr\u003e Ce produit n'est pas conçu pour être utilisé dans des zones publiques par du personnel non spécialisé. \u003cbr\u003e Ne pas appliquer le bracelet sur un membre soumis à une perfusion intraveineuse goutte à goutte. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eConservation\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e Conserver à l'abri du poids d'objets lourds.\u003cbr\u003e Si vous souhaitez conserver l'appareil pendant une longue période, retirez les batteries.\u003cbr\u003e Dans le cas où le produit est conservé dans un environnement avec une température ambiante supérieure à 40°C ou inférieure à 10°C, avant de l'utiliser, placez-le et laissez-le au moins 2 heures dans un environnement compris dans cette plage thermique avant de procéder à une mesure. \u003cb\u003eCod\u003c\/b\u003e 19877 \u003c\/div\u003e","brand":"Prontex","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50590839013668,"sku":"939901625","price":79.6,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/immagine-1-safety-misuratore-di-pressione-digitale-prontex-go-automatico-prontex.jpg?v=1745498169"},{"product_id":"budetta-farma-cliamed-il-misurafacile-sfigmomanometro-budetta-farma","title":"Cliamed Le Sfigmomanomètre Misurafacile Budetta Farma","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eCLIAMED LE MISURAFACILE SPHYGMOMANOMÈTRE BUDETTA FARMA\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eBUDETTA FARMA\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e","brand":"Budetta Farma","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50591347114276,"sku":"974161616","price":43.55,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/immagine-1-budetta-farma-cliamed-il-misurafacile-sfigmomanometro-budetta-farma.jpg?v=1745513524"},{"product_id":"farvima-medicinali-spa-misuratore-di-pressione-digitale-f-care-f-care-ean-8054701561089","title":"Tensiomètre Numérique F Care F-care","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eMANOMÈTRE NUMÉRIQUE F CARE F-CARE\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003e\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e","brand":"F-care","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50591366152484,"sku":"989893995","price":29.94,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/immagine-1-farvima-medicinali-spa-misuratore-di-pressione-digitale-f-care-f-care-ean-8054701561089.jpg?v=1745514133"},{"product_id":"safety-misuratore-di-pressione-digitale-prontex-syntesi-automatico-prontex","title":"Manomètre Numérique Prontex Syntesi Automatique Prontex","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eMANOMÈTRE NUMÉRIQUE PRONTEX SYNTHESE AUTOMATIQUE PRONTEX\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003ePRONTEX\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003ePRONTEX\u003c\/h3\u003e \u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eSYNTHESE\u003c\/h3\u003e \u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003e Manomètre numérique entièrement automatique\u003c\/h3\u003e\u003cdiv align=\"justify\"\u003e\n\u003cb\u003eDescription\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Cet appareil a été développé pour mesurer de manière non invasive la pression artérielle systolique et diastolique, ainsi que la fréquence cardiaque chez les adultes. Conçu pour être utilisé de manière simple et confortable à domicile. L'appareil n'est pas adapté à une utilisation sur les nouveau-nés. Avant d'utiliser l'appareil pour mesurer la pression sur un enfant, sur une femme enceinte ou en cas de pré-éclampsie, il est recommandé de toujours consulter son médecin. L'appareil n'est pas destiné à être utilisé lors du transport du patient en dehors d'un établissement de santé.\u003cbr\u003e TECHNIQUE DE MESURE\u003cbr\u003e Cet appareil mesure la pression artérielle et la fréquence des battements cardiaques en utilisant la méthode oscillométrique. Le brassard est relié à l'unité principale et doit être enroulé autour du bras. Les capteurs à l'intérieur du brassard détectent les petites oscillations de la pression exercée contre celui-ci lors de la dilatation et de la contraction des artères du bras en conséquence de chaque battement de cœur. Le système électronique mesure ensuite l'amplitude de chaque onde de pression, la convertit en millimètres de mercure et affiche numériquement la valeur sur le large écran LCD.\u003cbr\u003e MESURE PENDANT LE GONFLAGE (Technologie INFLATING). \u003cbr\u003e INFLATING est la technologie récente qui garantit la mesure directe des valeurs de pression uniquement pendant le gonflage du brassard, assurant ainsi un plus grand confort grâce à la moindre force de constriction appliquée au bras et à son temps d'application réduit. Avec cette technologie, la procédure de mesure se compose de trois phases distinctes. Dans la première phase, l'appareil gonfle rapidement le brassard jusqu'à une valeur prédéfinie idéale pour maintenir le brassard sur le membre et déclencher la deuxième phase. La deuxième phase commence lorsque l'appareil réduit la vitesse de gonflage du brassard afin de permettre la détection précise du battement cardiaque. La troisième et dernière phase est la mesure proprement dite des valeurs de pression et commence lorsque le symbole du cœur commence à clignoter à l'écran et se termine lorsque l'appareil dégonfle automatiquement le brassard et affiche le résultat de la mesure à l'écran.\u003cbr\u003e CLASSIFICATION OMS DES VALEURS DE PRESSION ARTÉRIELLE\u003cbr\u003e Les valeurs de pression artérielle mesurées sont classées comme indiqué dans le tableau figurant dans le manuel d'instructions (directives OMS). Lorsque les pressions systolique et diastolique appartiennent à des catégories différentes, la classe la plus élevée s'applique. Pour des informations spécifiques sur votre pression artérielle, il est recommandé de consulter votre médecin. Il ne faut pas tirer de conclusions personnelles en se basant uniquement sur les indications fournies par cet appareil.\u003cbr\u003e SYMBOLE DE MOUVEMENT DU CORPS\u003cbr\u003e La valeur de pression artérielle mesurée pendant que le corps est en mouvement ou pendant que l'on parle n'est pas correcte, car potentiellement influencée par ces conditions. Lorsque l'appareil détecte un mouvement du corps, il analyse l'onde d'impulsion et affiche le symbole correspondant indiquant la possibilité que le résultat de la mesure ne soit pas correct (le symbole apparaît à l'écran à la fin de la mesure avec les valeurs constatées). Dans ce cas, il est conseillé de ne pas considérer les données affichées comme valides et de répéter la mesure après environ 10 minutes.\u003cbr\u003e SYMBOLE D'ARYTHMIE\u003cbr\u003e La fréquence du pouls peut varier pendant que l'on parle ou se déplace, ou en cas d'arythmie cardiaque. Lorsque la différence entre l'intervalle le plus court et le plus long entre les ondes d'impulsion dépasse 25 %, l'appareil affiche le symbole correspondant indiquant une condition d'arythmie.\u003cbr\u003e FONCTION DE MÉMOIRE\u003cbr\u003e Les valeurs mesurées sont automatiquement enregistrées dans le canal de mémoire, afin qu'elles puissent être consultées ultérieurement. La mémoire de l'appareil peut stocker jusqu'à 60 lectures. Une fois la capacité maximale de mémoire atteinte, l'appareil efface automatiquement la lecture la plus ancienne pour faire place à la nouvelle lecture effectuée. Lorsque l'horloge est en fonctionnement, les lectures enregistrées peuvent être rappelées avec la date et l'heure de la mesure. *Pour enregistrer la date et l'heure, il est nécessaire d'activer l'horloge avant de commencer la mesure. L'appareil ne sauvegarde pas les résultats ayant donné lieu à une erreur ([Err]).\u003cbr\u003e ENTRETIEN ET MAINTENANCE\u003cbr\u003e Il est recommandé de garder l'appareil toujours propre et de vérifier sa propreté après chaque utilisation. Assurez-vous que le moniteur n'est pas sale avant l'utilisation. Pour nettoyer l'unité principale, il suffit de l'essuyer avec un chiffon doux et sec. N'utilisez pas de benzine, de diluants ou d'autres types de solvants puissants pour le nettoyage. Le brassard peut être nettoyé en frottant délicatement sa surface avec un chiffon imbibé d'un détergent adapté aux tissus synthétiques et doit ensuite être laissé sécher complètement à l'air. Évitez toujours que des liquides de toute nature puissent entrer dans le connecteur d'air du brassard et donc dans le tube correspondant. Si cela se produit, déconnectez les parties du tube et du connecteur et séchez-les complètement à l'air. Le brassard ne doit pas être frotté vigoureusement ni lavé en machine. Lors du stockage, ne placez pas d'objets lourds, chauds ou tranchants sur l'appareil et ses accessoires. Ne pliez jamais le brassard avec une force excessive ni n'enroulez le tube du brassard jusqu'à le plier à angle. Pour détacher le brassard de l'unité principale, ne tirez pas sur le brassard ou le tube, mais saisissez le connecteur d'air et retirez-le délicatement. Ne tentez pas d'étirer ou de tordre le brassard, et ne le mettez pas en contact avec des objets tranchants. Ne remplacez pas les pièces, ne démontez pas et ne modifiez pas l'appareil pour éviter des dysfonctionnements ou des dangers pour les utilisateurs. Interrompez immédiatement l'utilisation et contactez le revendeur ou le fabricant en cas de dommages visibles sur l'appareil. Si l'appareil a été conservé à une température inférieure au point de congélation, laissez-le pendant au moins 1 heure dans un endroit chaud avant de l'utiliser. Si vous prévoyez de conserver l'appareil pendant une longue période, retirez les piles. Gardez les piles hors de portée des enfants. En raison de problèmes potentiels dus à un mauvais entretien, des chocs, une utilisation incorrecte, il est recommandé de faire vérifier le sphygmomanomètre tous les 2 ans. Cette opération ne peut être effectuée que par le fabricant ou par des entreprises autorisées par le fabricant.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eCod.\u003c\/b\u003e 19875\u003c\/div\u003e","brand":"Prontex","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50591368380708,"sku":"939901613","price":63.89,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/immagine-1-safety-misuratore-di-pressione-digitale-prontex-syntesi-automatico-prontex.jpg?v=1745514205"},{"product_id":"farmac-zabban-sfigmomanometro-aneroide-manuale-da-braccio-senza-fonendoscopio-modello-pocket-alta-precisione-bracciale-impermeabile-regolabile-valvola-di-rilascio-professionale-meds-ean-8000246006677","title":"Sphygmomanomètre Aneroïde Manuel De Bras Sans Stéthoscope Modèle Pocket Haute Précision Brassard Imperméable Réglable Valve De Libération Professionnelle Meds","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eSFIGMOMANOMÈTRE ANÉROIDE MANUEL À BRAS SANS STÉTHOSCOPE MODÈLE POCKET HAUTE PRÉCISION BRACELET IMPERMÉABLE RÉGLABLE VALVE DE DÉCHARGE PROFESSIONNELLE MEDS\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003e\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eSfigmomanomètre\u003c\/h3\u003e \u003cb\u003eCaractéristiques :\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e à bras, manuel.\u003cbr\u003e Haute précision ; bracelet imperméable, réglable, avec anneau pour faciliter la fixation ; pratique sac imperméable ; monopompe de grande taille ; valve de décharge professionnelle ; cadran bicolore.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eCod.\u003c\/b\u003e 2202615400 \/ 2202615300","brand":"Meds","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50602363650340,"sku":"900919438","price":30.4,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/immagine-1-farmac-zabban-sfigmomanometro-aneroide-manuale-da-braccio-senza-fonendoscopio-modello-pocket-alta-precisione-bracciale-impermeabile-regolabile-valvola-di-rilascio-professio.jpg?v=1746003776"},{"product_id":"moretti-sfigmomanometro-lem-aneroide-ean-8057018710744","title":"Sphygmomanomètre Lem Aneroïde","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eSFIGMOMANOMÈTRE LEM ANÉROIDE \u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003e\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eSfigmomanomètre\u003c\/h3\u003e \u003cb\u003eANÉROIDE\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eCaractéristiques\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Échelle 0-300 mmHg. Libération de l'air à robinet fermé maximum 4 mmHg\/minute. Ajustement manuel de la déflation possible jusqu'à 2\/3 mmHg\/s.\u003cbr\u003e De 260 mmHg à 15 mmHg temps de déflation maximum 10 secondes. Échelle graduée de 2 mmHg en 2 mmHg, avec des graduations majeures non numérotées tous les 10 unités et des graduations majeures numérotées tous les 20 unités. Fond du manomètre de couleur blanche, chiffres et aiguille de couleur noire. Boîtier en alliage léger peint en bleu.\u003cbr\u003e Parties métalliques chromées. Zéro flottant (l'aiguille n'a pas de butée au niveau du zéro mais peut osciller librement), brassard en nylon avec fermeture velcro, anneau en métal, monoplaque en latex avec valve de retenue à bille entièrement en métal chromé. Robinet d'air entièrement en métal chromé avec réglage de l'échappement de l'air par valve à vis. Pochette en similicuir avec fermeture éclair.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eCod.\u003c\/b\u003e DM330","brand":"Moretti","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50602447896868,"sku":"901312254","price":27.5,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/immagine-1-moretti-sfigmomanometro-lem-aneroide-ean-8057018710744.jpg?v=1746007404"},{"product_id":"beurer-medical-italia-beurer-misuratore-di-pressione-bm40-ean-4211125658151","title":"Beurer Tensiomètre Bm40","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eBEURER MANOMÈTRE BM40\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003e\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eBM40\u003c\/h3\u003e Dispositif médical.\u003cbr\u003e Manomètre automatique de pression et de fréquence cardiaque au bras.\u003cbr\u003e Grand affichage : 83x54mm : taille des chiffres SYS\/DIA 21 mm\u003cbr\u003e Valeur moyenne de toutes les mesures et de la pression du matin et du soir des 7 derniers jours.\u003cbr\u003e 2x60 positions de mémoire.\u003cbr\u003e Avec indicateur OMS (classification des valeurs selon les directives de l'Organisation mondiale de la santé)\u003cbr\u003e Détection des arythmies : alarme en cas de dysfonctionnements rythmiques du cœur.\u003cbr\u003e Produit médical.\u003cbr\u003e Pour des bras avec des circonférences entre 22 et 35 cm\u003cbr\u003e Date et heure d'arrêt automatique.\u003cbr\u003e Signal en cas d'erreur d'application.\u003cbr\u003e Préréglage automatique du gonflage et de la décharge d'air.\u003cbr\u003e Journaux des valeurs mesurées.\u003cbr\u003e Indicateur de changement de batterie.\u003cbr\u003e Pratique sac de rangement.\u003cbr\u003e Piles 4 x 1.5V AAA (alcalines type LR06) incluses.\u003cbr\u003e Dimensions (longueur x largeur x hauteur) : 119 x 109 x 60 mm\u003cbr\u003e Poids : 257 g\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eCod.\u003c\/b\u003e 65815","brand":"Beurer Medical Italia","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50602808246564,"sku":"923289324","price":60.62,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/immagine-1-beurer-medical-italia-beurer-misuratore-di-pressione-bm40-ean-4211125658151.jpg?v=1746019225"},{"product_id":"safety-sfigmomanometro-aneroide-professional-r1-safety","title":"Sphygmomanomètre Anéroïde Professionnel R1 Sécurité","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eSFIGMOMANOMÈTRE ANÉROIDE PROFESSIONNEL R1 SÉCURITÉ\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eSÉCURITÉ\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eProfessionnel R1\u003c\/h3\u003e \u003cb\u003eMANOMÈTRES MANUELS\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eCaractéristiques :\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e sphygmomanomètre anéroide de type professionnel, particulièrement indiqué pour les médecins.\u003cbr\u003e Plage de mesure : de 20 à 280 mmHg.\u003cbr\u003e Précision : 3 %. \u003cbr\u003e Gonflage : souffleur palmaire avec manomètre intégré.\u003cbr\u003e Dégonflage : manuel avec valve de décharge réglable.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eCod.\u003c\/b\u003e 19918","brand":"Safety","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50602837115172,"sku":"902664426","price":78.62,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/immagine-1-safety-sfigmomanometro-aneroide-professional-r1-safety.jpg?v=1746019919"},{"product_id":"safety-sfigmomanometro-con-fonendoscopio-professional-r2-safety","title":"Sphygmomanomètre avec Stéthoscope Professionnel R2 Safety","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eSFIGMOMANOMÈTRE AVEC STÉTHOSCOPE PROFESSIONAL R2 SAFETY\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eSAFETY\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eProfessional R2\u003c\/h3\u003e \u003cb\u003eMANOMÈTRE MANUEL\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eCaractéristiques :\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e sphygmomanomètre anéroïde professionnel complet avec stéthoscope.\u003cbr\u003e Détecteur : manomètre de type anéroïde.\u003cbr\u003e Plage de mesure : de 20 à 280 mmHg.\u003cbr\u003e Précision : 3%.\u003cbr\u003e Gonflage : poire manuelle avec manomètre intégré.\u003cbr\u003e Dégonflage : manuel avec valve de décharge réglable.\u003cbr\u003e Stéthoscope : auscultateur de type ultrasensible.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eCod.\u003c\/b\u003e 19919","brand":"Safety","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50602837147940,"sku":"902664438","price":138.0,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/immagine-1-safety-sfigmomanometro-con-fonendoscopio-professional-r2-safety.jpg?v=1746019920"},{"product_id":"innoliving-misuratore-di-pressione-digitale-da-polso-ampio-display-lcd-ean-8034077460155","title":"Tensiomètre Numérique Au Poignet Grand Écran Lcd","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eTENSIONNOMÈTRE NUMÉRIQUE AU POIGNET GRAND ÉCRAN LCD \u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003e\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eTENSIONNOMÈTRE\u003cbr\u003e NUMÉRIQUE AU POIGNET\u003c\/h3\u003e \u003cdiv align=\"justify\"\u003e \u003cb\u003eDescription\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Tensionnomètre numérique.\u003cbr\u003e Plage de mesure : de 50 à 250 mmHg (pression systolique) ; de 30 à 200 mmHg (pression diastolique) ; de 40 à 180 battements par minute (fréquence cardiaque).\u003cbr\u003e Précision de mesure :\u003cbr\u003e • ±3 mmHg (pression artérielle) ;\u003cbr\u003e • ±5% de la lecture (fréquence cardiaque).\u003cbr\u003e 120 mémoires pour deux utilisateurs.\u003cbr\u003e Indication de la date et de l'heure et valeur moyenne des dernières mesures.\u003cbr\u003e Classification des valeurs OMS.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eFormat\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e L'emballage contient :\u003cbr\u003e - tensionnomètre (circonférence du bracelet : 13,5-23 cm) ;\u003cbr\u003e - batteries 2AAA x 1,5 V.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eCod.\u003c\/b\u003e INN-015\u003c\/div\u003e","brand":"Innoliving","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50602854220068,"sku":"972454983","price":46.9,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/immagine-1-innoliving-misuratore-di-pressione-digitale-da-polso-ampio-display-lcd-ean-8034077460155.jpg?v=1746020441"},{"product_id":"corman-sfigmomanometro-da-braccio-omron-m2-basic-omron-ean-4015672112230","title":"Sphygmomanomètre à bras Omron M2 Basic Omron","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eTENSIONNOMÈTRE BRAS OMRON M2 BASIC OMRON\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eOMRON M2\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e","brand":"Omron","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50602863493412,"sku":"985671231","price":43.63,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/immagine-1-corman-sfigmomanometro-da-braccio-omron-m2-basic-omron-ean-4015672112230.jpg?v=1746020658"},{"product_id":"farmacare-sfigmomanometro-aneroide-senza-fonendoscopio-bracciale-con-velcro-farmacare","title":"Sphygmomanomètre Anéroïde Sans Stéthoscope Brassard Avec Velcro Farmacare","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eSFIGMOMANOMÈTRE ANÉROIDE SANS STÉTHOSCOPE BRACELET AVEC VELCRO FARMACARE\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eFARMACARE\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eSfigmomanomètre Anéroide\u003c\/h3\u003e \u003cb\u003eAVEC STÉTHO\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eCaractéristiques :\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e disponible avec et sans stéthoscope intégré.\u003cbr\u003e Sfigmomanomètre de haute précision, bracelet à fermeture Velcro, coussinet en caoutchouc, soufflerie complète avec valve.\u003cbr\u003e Stéthoscope en métal avec arceau binaural pour auscultation.\u003cbr\u003e Pochette avec fermeture éclair.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e","brand":"Farmacare","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50603064983844,"sku":"909071375","price":21.1,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/immagine-1-farmacare-sfigmomanometro-aneroide-senza-fonendoscopio-bracciale-con-velcro-farmacare.jpg?v=1746026872"},{"product_id":"colpharma-trasformatore-universale-microlife-adulti-1024c-microlife-ean-4719003934040","title":"Transformateur Universel Microlife Adultes 1024c Microlife","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eTRANSFORMATEUR UNIVERSEL MICROLIFE ADULTES 1024C MICROLIFE\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003e\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eTRANSFORMATEUR\u003c\/h3\u003e Transformateur universel.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eCod.\u003c\/b\u003e AD1024C","brand":"Microlife","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50603077173540,"sku":"920415597","price":19.9,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/immagine-1-colpharma-trasformatore-universale-microlife-adulti-1024c-microlife-ean-4719003934040.jpg?v=1746027164"},{"product_id":"cura-farma-sfigmomanometro-digitale-da-tavole-per-braccio-big-display-curameter-d-plus-cura-farma","title":"Sphygmomanomètre Numérique de Table pour Bras Grand Affichage Curameter D Plus Cura Farma","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eSFIGMOMANOMÈTRE NUMÉRIQUE DE TABLE POUR BRAS GRAND ÉCRAN CURAMETER D PLUS CURA FARMA\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eCURA FARMA\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e","brand":"Cura Farma","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50603292131620,"sku":"938199662","price":65.9,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/immagine-1-cura-farma-sfigmomanometro-digitale-da-tavole-per-braccio-big-display-curameter-d-plus-cura-farma.jpg?v=1746035937"},{"product_id":"safety-misuratore-di-pressione-digitale-prontex-integra-automatico-prontex","title":"Tensiomètre Numérique Automatique Prontex Integra Prontex","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eTENSIOMÈTRE NUMÉRIQUE PRONTEX INTEGRA AUTOMATIQUE PRONTEX\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003ePRONTEX\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eProntex \u003cbr\u003e Integra tensiomètre \u003c\/h3\u003e \u003cdiv align=\"justify\"\u003e \u003cb\u003eDescription\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Tensiomètre numérique avec mémoire utilisateur Integra.\u003cbr\u003e Cet appareil a été développé pour mesurer de manière non invasive la pression artérielle systolique et diastolique, la fréquence cardiaque et pour déterminer les valeurs de pression pulsatile chez les adultes. Conçu pour être utilisé de manière simple et confortable à domicile. Cet appareil est équipé de deux canaux de mémoire, permettant d'enregistrer séparément les mesures de deux utilisateurs différents.\u003cbr\u003e Cet appareil mesure la pression artérielle et la fréquence cardiaque en utilisant la méthode oscillométrique. Le brassard est relié à l'unité principale et doit être enroulé autour du bras. Les capteurs à l'intérieur du brassard détectent les petites oscillations de la pression exercée contre celui-ci lors de la dilatation et de la contraction des artères du bras en conséquence de chaque battement de cœur. Le système électronique mesure ensuite l'amplitude de chaque onde de pression, la convertit en millimètres de mercure et affiche numériquement la valeur sur le large écran LCD.\u003cbr\u003e L'INFLATING est la récente technologie qui garantit la mesure directe des valeurs de pression uniquement lors du gonflage du brassard, assurant ainsi un plus grand confort grâce à la moindre force de constriction appliquée au bras et à son temps d'application réduit. Avec cette technologie, la procédure de mesure se compose de trois phases distinctes. Dans la première phase, l'appareil gonfle rapidement le brassard jusqu'à une valeur prédéfinie idéale pour maintenir le brassard sur le membre et lancer la deuxième phase. La deuxième phase commence lorsque l'appareil réduit la vitesse de gonflage du brassard afin de permettre la détection précise du pouls. La troisième et dernière phase est la mesure proprement dite des valeurs de pression et commence lorsque le symbole du cœur commence à clignoter à l'écran et se termine lorsque l'appareil dégonfle automatiquement le brassard et affiche le résultat de la mesure à l'écran.\u003cbr\u003e Pour réduire le temps de mesure et le rendre plus confortable, cette fonction spéciale règle le gonflage du brassard par l'appareil, en fonction des valeurs des trois dernières mesures présentes dans le canal de mémoire sélectionné. Si les trois dernières enregistrements en mémoire indiquent des valeurs de pression élevées, la fonction va régler un gonflage rapide du brassard jusqu'à une valeur plus élevée que celle prédéfinie. Cependant, si ce nouveau réglage ne convient pas aux valeurs de pression actuelles, l'appareil dégonfle automatiquement le brassard et reprend la mesure en réglant une nouvelle valeur de gonflage du brassard plus basse. Pour que cette fonction puisse fonctionner correctement, il est nécessaire que chacun des deux éventuels utilisateurs de l'appareil sélectionne le canal de mémoire avant de commencer la mesure. L'appareil enregistre en effet le dernier canal de mémoire dont une mesure a été affichée avant l'extinction et utilise les données qu'il contient pour définir le mode personnel de la mesure suivante. Pour sélectionner le mode personnel correct, avant de commencer la mesure, appuyez sur le bouton du canal de mémoire, puis appuyez sur le bouton START\/STOP pour éteindre l'appareil et appuyez à nouveau pour commencer la mesure.\u003cbr\u003e Les valeurs de pression artérielle mesurées sont classées comme indiqué dans le tableau suivant (Lignes directrices de l'OMS). Lorsque les pressions systolique et diastolique appartiennent à des catégories différentes, la classe la plus élevée s'applique.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003ctable border=\"1\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"3\"\u003e\n\u003ctr align=\"center\"\u003e\n\u003ctd\u003e CLASSIFICATION OMS \u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e SYS (mmHg) \u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e DIA (mmHg) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e Optimal \u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"center\"\u003e \u0026lt;120 \u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"center\"\u003e \u0026lt;80 \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e Normal \u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"center\"\u003e 120-129 \u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"center\"\u003e 80-84 \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e Supérieur à la normale \u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"center\"\u003e 130-139 \u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"center\"\u003e 85-89 \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e Hypertension (légère) \u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"center\"\u003e 140-159 \u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"center\"\u003e 90-99 \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e Hypertension (modérée) \u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"center\"\u003e 160-179 \u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"center\"\u003e 100-109 \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e Hypertension (grave) \u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"center\"\u003e \u0026gt;180 \u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"center\"\u003e \u0026gt;110 \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e Hypertension systolique isolée \u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"center\"\u003e \u0026gt;140 \u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"center\"\u003e \u0026lt;90 \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/table\u003e OMS : Organisation Mondiale de la Santé. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e AFFICHAGE DE LA PRESSION PULSATILE\u003cbr\u003e Cet appareil calcule et affiche également la valeur de la pression pulsatile relative à chaque mesure individuelle. Pour la pression pulsatile, une valeur de 45 mmHg est généralement considérée comme normale. La pression pulsatile à elle seule n'est pas un indicateur d'athérosclérose, cependant, il est important de surveiller son évolution dans le temps. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eMode d'utilisation\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e PRÉPARATION À L'UTILISATION DE L'APPAREIL\u003cbr\u003e Avant d'utiliser l'appareil, il est nécessaire d'installer les piles et d'activer l'horloge. L'appareil fonctionne également sans régler la fonction horloge, mais dans ce cas, les données seront enregistrées sans aucune référence de date et d'heure pouvant être consultée ultérieurement. Si les piles sont retirées, l'horloge cesse de fonctionner et devra être réglée à nouveau. L'appareil (et l'horloge) peut également être alimenté par l'adaptateur secteur désigné (voir le paragraphe spécifique de ce manuel).\u003cbr\u003e Lorsque le symbole de la batterie commence à clignoter, les piles sont complètement épuisées et il peut ne pas être possible d'effectuer une autre mesure. Le symbole de la batterie reste clignotant pendant 10 secondes après quoi l'appareil s'éteint automatiquement. Dans ce cas, remplacez immédiatement les piles épuisées. Les piles incluses dans cet emballage ne servent qu'à une utilisation initiale de l'appareil et leur durée de vie pourrait être inférieure à celle des piles disponibles dans le commerce. Les piles incluses dans cet emballage ne sont pas couvertes par la garantie de l'appareil.\u003cbr\u003e FONCTIONNEMENT AVEC ALIMENTATION AC\u003cbr\u003e Le connecteur pour l'alimentation AC est situé à l'arrière de l'appareil. Il est recommandé d'utiliser uniquement l'alimentation AC indiquée par le fabricant dans ce manuel (série ADP-W5). Lorsque l'appareil est utilisé avec l'alimentation, il est possible de retirer les piles de leur compartiment. Cependant, dès qu'il est débranché, l'horloge s'éteint et, par conséquent, pour la maintenir toujours en fonctionnement, il est possible de laisser les piles toujours insérées. Même si les piles sont laissées dans l'appareil uniquement pour maintenir l'horloge en fonctionnement, il est conseillé de réaliser occasionnellement quelques mesures sans utiliser l'alimentation, afin d'éviter que leur utilisation prolongée ne cause une fuite du liquide interne. Protection électrique : cet appareil est doublement isolé et protégé par un fusible thermique primaire contre les courts-circuits et les surcharges. Enveloppe et couvercles de protection : l'unité principale est protégée contre tout contact avec des parties sous tension ou conductrices d'électricité (doigts, crochets, etc.). Pour éviter des conditions de danger potentielles, des surchauffes, des chutes et\/ou des dommages accidentels, il est recommandé de débrancher l'alimentation de la prise électrique immédiatement après avoir terminé d'utiliser l'appareil. \u003cbr\u003e Avant de commencer la mesure de la pression artérielle, il est nécessaire d'insérer le connecteur du tuyau d'air dans le trou de connexion du tuyau d'air identifié par un anneau de couleur bleue.\u003cbr\u003e S'assurer que le tuyau d'air n'est pas plié, tordu ou écrasé contre la table.\u003cbr\u003e Le bracelet est applicable sur des bras ayant une circonférence comprise entre 22 et 42 cm. Avant de commencer, il est donc approprié de s'assurer que votre bras entre dans ces mesures.\u003cbr\u003e Pour utiliser efficacement le mode personnel, il est conseillé de sélectionner le banc de mémoire avant de commencer la mesure.\u003cbr\u003e Utiliser une table et une chaise sur lesquelles on peut s'asseoir confortablement, en s'assurant que les pieds reposent bien sur le sol et que les bras et le dos peuvent également être soutenus confortablement.\u003cbr\u003e Le brassard doit être appliqué de préférence sur le bras gauche (ou toujours sur le même bras que les mesures précédentes) de manière à ce que le tube d'air qui en sort soit dirigé vers la main.\u003cbr\u003e Si le brassard est appliqué par-dessus des vêtements épais, des vêtements ajustés qui pourraient limiter la circulation sanguine dans la partie supérieure du membre, ou avec la manche retroussée, les mesures effectuées pourraient être inexactes.\u003cbr\u003e Enroulez le brassard autour du bras en le fixant avec le velcro seulement après vous être assuré que le bord inférieur se trouve à environ 2-3 cm du pli interne du coude. Le brassard doit être serré de manière ajustée mais confortable, laissant suffisamment d'espace pour introduire deux doigts entre celui-ci et le bras.\u003cbr\u003e Si le brassard est enroulé trop serré ou trop lâche par rapport à ce qui est indiqué, les valeurs mesurées pourraient être inexactes.\u003cbr\u003e Ajustez la position du brassard de manière à ce que le TUBE D'AIR reste sur la partie interne du bras et au-dessus de la zone de passage de l'artère brachiale. \u003cbr\u003e Appuyez sur la surface du brassard pour vous assurer qu'il est bien fixé.\u003cbr\u003e 2. L'avant-bras doit reposer naturellement sur la table et pendant la mesure, le brassard doit être à la hauteur du cœur. \u003cbr\u003e Si le brassard est à un niveau plus bas (ou plus haut) que le cœur, les valeurs de mesure tendent à augmenter (ou à diminuer).\u003cbr\u003e Respirez profondément et détendez-vous.\u003cbr\u003e Appuyez sur le bouton \"DÉMARRER\/ARRÊTER\".\u003cbr\u003e L'appareil dégonfle l'air du brassard. L'appareil émet trois bips sonores courts, puis commence automatiquement à gonfler le brassard.\u003cbr\u003e Si vous devez interrompre la mesure, appuyez sur le bouton \"DÉMARRER\/ARRÊTER\". Le tensiomètre dégonflera rapidement et immédiatement l'air, puis s'éteindra.\u003cbr\u003e Le symbole de gonflage disparaît et le gonflage ralentit. Dès que l'appareil détecte le rythme cardiaque, il affiche le symbole correspondant sur l'écran et commence la mesure et l'identification des valeurs de pression. Une fois la détection des valeurs de pression terminée, l'appareil interrompt la phase de gonflage et commence à dégonfler le brassard tout en affichant les résultats de la mesure sur l'écran et émet un son de fin de mesure. Les résultats de la mesure, valeurs de pression\/pouls et pression pulsatile, sont affichés à l'écran de manière alternée.\u003cbr\u003e Pour enregistrer les résultats, appuyez sur l'un des boutons de mémoire, M1 ou M2. Le résultat sera enregistré dans la banque sélectionnée.\u003cbr\u003e Pour éteindre l'appareil, appuyez sur le bouton \"DÉMARRER\/ARRÊTER\".\u003cbr\u003e L'appareil s'éteint. De toute façon, le dispositif s'éteindra automatiquement après 2 minutes d'inactivité. Le résultat de la mesure est enregistré dans la mémoire sélectionnée lorsque l'appareil est éteint. Ne jamais répéter des mesures consécutives, la congestion sanguine pourrait entraîner des lectures fausses. Laissez reposer le bras pendant au moins 5\/10 minutes entre chaque mesure. Ne pas effectuer de mesures continues tout au long de la journée, limitez-vous à celles indiquées par votre médecin traitant.\u003cbr\u003e Affichage\/suppression des données en mémoire (fonction mémoire) :\u003cbr\u003e 1. appuyez sur le bouton M1 pour revoir les lectures enregistrées dans le canal de mémoire M1, appuyez plutôt sur le bouton de mémoire M2 pour revoir celles dans le canal de mémoire M2.\u003cbr\u003e La valeur moyenne des trois dernières mesures est affichée avec l'indication A3 ;\u003cbr\u003e 2. est affichée la dernière lecture effectuée et enregistrée dans la mémoire sélectionnée. Les valeurs lues de pression et de pulsation sont affichées de manière alternée par rapport à la valeur de la pression pulsatoire.\u003cbr\u003e L'écran affiche en séquence le numéro progressif de l'enregistrement en mémoire, la date et l'heure relatives à la mesure de la pression artérielle\/fréquence cardiaque, alternant avec l'affichage de la valeur de la pression pulsatoire et de la date et l'heure de mesure correspondantes (alternant toujours entre elles). La mesure la plus récente est affichée avec le numéro de mémoire \"N° 1\". Les mesures sont rappelées en séquence de la plus récente à la plus ancienne en appuyant sur le bouton de mémoire correspondant. Plus le numéro d'enregistrement en mémoire est élevé, plus la date de réalisation de la mesure est ancienne.\u003cbr\u003e Appuyez sur le bouton \"DÉMARRER\/ARRÊTER\"\u003cbr\u003e L'appareil s'éteint, mais même sans l'appuyer, les données sont affichées pendant un maximum de 2 minutes, après quoi l'écran et l'appareil s'éteignent automatiquement.\u003cbr\u003e Pour passer d'un canal de mémoire à un autre, appuyez sur le bouton M2 pour passer de l'affichage des données enregistrées dans le canal de mémoire M1 à celles enregistrées dans le canal de mémoire M2, et appuyez sur le bouton de mémoire M1 si vous souhaitez passer de l'affichage des données enregistrées dans le canal de mémoire M1 à celles du canal de mémoire M2. Si une mesure a été effectuée lorsque la fonction DATE\/HEURE était désactivée et qu'elle est affichée lorsque la fonction a été rétablie, les informations relatives à la date et à l'heure seront affichées avec --\/-- et --:--.\u003cbr\u003e Suppression d'une mesure unique : appuyez sur le bouton de mémoire pour afficher les valeurs enregistrées. Ensuite, faites défiler les lectures en touchant plusieurs fois le bouton de mémoire jusqu'à atteindre celle à supprimer. Ensuite, maintenez le bouton de mémoire enfoncé pendant 4 secondes jusqu'à ce que l'affichage commence à clignoter et continuez à maintenir le bouton enfoncé pendant environ 4 autres secondes, jusqu'à ce que la lecture soit supprimée et que l'affichage soit effacé. Supprimer toutes les données d'un canal de mémoire : comme déjà décrit précédemment dans ce manuel, sélectionnez et affichez la moyenne des lectures du canal de mémoire à supprimer.\u003cbr\u003e Il faut donc l'éliminer en maintenant le bouton de mémoire enfoncé jusqu'à ce que l'affichage soit effacé. Il est important de connaître la tendance de vos valeurs de pression en effectuant des mesures régulièrement et toujours dans les mêmes conditions physiques et mentales. Régler le lieu et l'heure pour effectuer régulièrement les mesures chaque jour. Le symbole s'affiche à nouveau à l'écran à la fin des actions de gonflage et de dégonflage du bracelet, qui sont répétées lorsque la pression initiale du bracelet est trop élevée pour la lecture de la pression, ou lorsque le bras ou la main bougent, le bracelet se dégonfle et la procédure de mesure est répétée. Ce comportement n'indique aucun problème ou dysfonctionnement de l'appareil, ne pas bouger et\/ou ne pas parler pendant la mesure.\u003cbr\u003e Un symbole peut s'afficher à l'écran en raison d'une surpression, c'est-à-dire qu'il n'a pas été possible de détecter les valeurs de pression en raison de perturbations causées par des mouvements ou une conversation pendant la procédure, même si la pression maximale du bracelet est atteinte.\u003cbr\u003e Ne pas bouger et\/ou ne pas parler pendant la mesure.\u003cbr\u003e Un symbole peut s'afficher à l'écran pour indiquer que la mesure de la pression artérielle n'a pas pu être effectuée en raison de mouvements ou de conversations pendant la procédure de détection.\u003cbr\u003e Ne pas bouger ni parler pendant la mesure.\u003cbr\u003e Un symbole peut s'afficher à l'écran car le bracelet n'est pas correctement connecté à l'appareil. Assurez-vous du connecteur d'air. Le bracelet n'est pas enroulé correctement. Vérifiez comment positionner correctement le bracelet.\u003cbr\u003e Un symbole peut s'afficher à l'écran indiquant :\u003cbr\u003e les piles sont déchargées. Remplacez toutes les piles par des neuves. Aucune affichage à l'écran ;\u003cbr\u003e les piles sont épuisées. Remplacez toutes les piles par des neuves ;\u003cbr\u003e les piles sont insérées de manière incorrecte. Vérifiez le bon placement des piles ;\u003cbr\u003e Les pôles des piles ne sont pas propres. Nettoyez les pôles des piles avec un chiffon sec. L'alimentation secteur n'est pas connectée. Connectez l'alimentation secteur.\u003cbr\u003e L'heure n'est pas affichée. \u003cbr\u003e L'horloge n'a pas été activée.\u003cbr\u003e Activez la fonction DATE\/HEURE et réglez les paramètres corrects de date et d'heure.\u003cbr\u003e La date et l'heure de mesure sont affichées avec un symbole à l'écran et un symbole à l'écran La mesure a été effectuée avant le réglage de l'horloge. \u003cbr\u003e La date et l'heure de mesure ne peuvent pas être enregistrées en mémoire sans que l'horloge ait été préalablement activée. Un symbole peut s'afficher à l'écran indiquant que le bouton \"START \/ STOP\" a été maintenu enfoncé lors de l'insertion des piles ou de la connexion à l'alimentation secteur. Éteignez le dispositif en appuyant une fois sur le bouton \"START \/ STOP\".\u003cbr\u003e L'extrémité du bracelet est lâche.\u003cbr\u003e Placez le bracelet avec le velcro vers le bas et repliez l'extrémité avec le crochet métallique. Faites ensuite glisser l'autre extrémité du bracelet dans l'anneau métallique et repliez-la dessus.\u003cbr\u003e Si vous ne parvenez pas à obtenir une mesure correcte avec les méthodes indiquées dans ce manuel, contactez le revendeur. Ne démontez ni ne modifiez en aucun cas le dispositif. Le constructeur déclare que les informations contenues dans ce manuel sont conformes aux spécifications techniques et de sécurité du dispositif auquel le manuel fait référence. Les spécifications techniques déclarées sont à jour à la date de publication de ce document et s'appliquent uniquement au dispositif avec lequel elles sont distribuées. Le constructeur se réserve le droit d'apporter des modifications ou des améliorations au contenu, sans préavis.\u003cbr\u003e ENTRETIEN ET MAINTENANCE\u003cbr\u003e Il est recommandé de toujours garder l'appareil propre. Il est bon de vérifier sa propreté après chaque utilisation. Vérifiez et assurez-vous que le dispositif n'est pas sale avant utilisation. Pour nettoyer l'unité principale, il suffit de l'essuyer avec un chiffon doux et sec. N'utilisez pas d'essence, de diluants ou d'autres types de solvants puissants pour le nettoyage. Le bracelet peut être nettoyé en frottant délicatement sa surface avec un chiffon imbibé d'un détergent adapté aux tissus synthétiques, puis doit être laissé sécher complètement à l'air. Évitez toujours que des liquides de toute nature puissent entrer dans le connecteur d'air du bracelet et donc dans le tube correspondant. Si cela se produit, déconnectez les parties tube et connecteur et séchez-les complètement à l'air.\u003cbr\u003e Le brassard ne doit pas être frotté vigoureusement ni lavé en machine. Lors de la conservation, ne placez pas d'objets lourds, chauds ou tranchants sur l'appareil et ses accessoires. Ne pliez jamais le brassard avec une force excessive ni n'enroulez le tuyau du brassard jusqu'à le plier à angle. Pour détacher le brassard de l'unité principale, ne tirez pas sur le brassard ou le tuyau, mais saisissez le connecteur d'air et retirez-le délicatement. Ne tirez pas ni ne tordez et évitez tout contact avec des objets pointus ou tranchants. Ne remplacez, démontez ou modifiez pas les composants et parties de l'appareil, afin d'éviter des dysfonctionnements ou des dommages pouvant être dangereux pour les utilisateurs. Interrompez immédiatement l'utilisation de l'appareil et contactez le revendeur ou le fabricant en cas de dommages visibles sur le produit et ses accessoires. Si vous envisagez de conserver l'appareil pendant une longue période, retirez les piles. En tant que précaution contre d'éventuels problèmes dus à un mauvais entretien, des chocs, une utilisation incorrecte, il est conseillé de faire contrôler le sphygmomanomètre tous les 2 ans. Cette opération ne peut être effectuée que par le fabricant ou par des entreprises autorisées par le fabricant. \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eAvertissements\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Il est recommandé de ne jamais interpréter seul les valeurs obtenues.\u003cbr\u003e Pour des informations spécifiques sur la pression artérielle, il est recommandé de consulter un médecin. Il ne faut pas tirer de conclusions personnelles en se basant uniquement sur les indications fournies par cet appareil.\u003cbr\u003e Faites toujours interpréter les valeurs de pression artérielle par un médecin qualifié.\u003cbr\u003e L'appareil n'est pas adapté à une utilisation sur des nouveau-nés.\u003cbr\u003e Avant d'utiliser l'appareil pour mesurer la pression sur un enfant, une femme enceinte ou en pré-éclampsie, il est recommandé de toujours consulter votre médecin. L'appareil n'est pas destiné à être utilisé lors du transport d'un patient en dehors d'un établissement de santé.\u003cbr\u003e Attention ! N'utilisez pas de piles rechargeables ou de types différents de ceux indiqués dans ce manuel. En cas d'utilisation de piles non appropriées, les spécifications fonctionnelles et les performances déclarées peuvent varier. Ne touchez pas d'autres personnes avec les piles en main ou lorsque vous touchez les bornes lors de l'insertion ou du remplacement dans l'appareil. Refermez le compartiment des piles. Lors de la fermeture, n'exercez pas une force excessive sur le couvercle.\u003cbr\u003e Ne mélangez pas des piles neuves et usagées ou des piles de types différents.\u003cbr\u003e Ne branchez pas l'adaptateur CA sur une prise électrique difficilement accessible et\/ou non conforme.\u003cbr\u003e Ne laissez pas l'alimentation branchée trop longtemps sur la prise électrique.\u003cbr\u003e Ne pas retenir sa respiration pendant la session de mesure.\u003cbr\u003e Pendant la session de mesure, ne pas croiser les jambes.\u003cbr\u003e Pendant la session de mesure, il ne faut pas bouger ni parler.\u003cbr\u003e PRÉCAUTIONS ET CONTRE-INDICATIONS\u003cbr\u003e Si vous êtes en traitement de dialyse ou sous anticoagulants, antiagrégants ou stéroïdes, ne pas utiliser cet appareil sans avoir d'abord consulté un médecin. L'utilisation de cet instrument dans de telles conditions pourrait provoquer des hémorragies internes. Pour des informations spécifiques sur votre pression artérielle, il est recommandé de toujours consulter un médecin et de ne jamais interpréter de manière autonome les valeurs obtenues.\u003cbr\u003e Ne pas utiliser ce produit avec des équipements électromédicaux implantables et portables, tels que des stimulateurs cardiaques, des défibrillateurs ou un moniteur électrocardiographique. Il ne doit également pas être utilisé avec des équipements opératoires fonctionnant à haute fréquence. Ne pas utiliser l'appareil dans des environnements avec une atmosphère potentiellement explosive, par exemple dans une pièce avec des substances anesthésiques inflammables ou dans une chambre à oxygène.\u003cbr\u003e L'utilisateur est averti que le système pourrait ne pas fournir une mesure précise s'il est utilisé dans des conditions de température ou d'humidité en dehors des limites indiquées dans la section \"Caractéristiques techniques\" de ce manuel. Utiliser uniquement le brassard et les accessoires du fabricant d'origine. Dans le cas contraire, l'obtention de mesures correctes n'est pas garantie.\u003cbr\u003e Le dispositif médical nécessite des précautions particulières en ce qui concerne la compatibilité électromagnétique et doit être installé et utilisé conformément aux informations fournies avec les documents d'accompagnement : le dispositif doit être installé et utilisé loin des appareils de communication RF mobiles et portables (téléphones cellulaires, micro-ondes, émetteurs-récepteurs, etc.) qui pourraient influencer le dispositif lui-même. Ne pas utiliser le brassard sur un bras blessé, soumis à un accès ou à une thérapie intravasculaire ou à une dérivation artérioveineuse, ou sur le bras du côté d'une mastectomie. Dans ces cas, l'utilisation du dispositif pourrait être nuisible.\u003cbr\u003e S'assurer que le gonflage du brassard ne gêne pas trop longtemps la circulation sanguine. Faire également attention à toute anomalie fonctionnelle temporaire d'autres appareils médicaux de surveillance éventuellement appliqués au même bras auquel le brassard est appliqué. Pour éviter d'éventuels problèmes résultant de l'interférence avec le flux sanguin normal due au gonflage du brassard :\u003cbr\u003e - Avant la mesure, assurez-vous que le TUBE D'AIR n'est pas tordu, plié et\/ou obstrué. Dans de tels cas, le gonflage peut ne pas se faire correctement ou prendre trop de temps ;\u003cbr\u003e - Ne jamais effectuer la mesure de manière répétée. Afin d'éviter tout risque d'étranglement accidentel, gardez l'appareil hors de portée des enfants et évitez également de suspendre le TUBE D'AIR autour du cou.\u003cbr\u003e Attention : la présence de petites pièces et de batteries présente un risque d'étouffement par ingestion pour les enfants ou les animaux domestiques, il est donc recommandé de conserver le produit, ses composants et les batteries dans des endroits où les enfants et les animaux domestiques n'ont pas accès. Cette unité contient des composants de précision. Par conséquent, veillez à éviter d'exposer l'appareil à des variations extrêmes de température, à l'humidité, aux chocs, à la poussière et\/ou à la lumière directe du soleil. Ne laissez pas tomber ou heurter l'unité. Cet appareil n'est pas étanche. Ne pas appuyer sur l'écran et les boutons avec une force excessive, ne pas placer l'appareil avec l'écran tourné vers la surface de support. Ne retirez pas les batteries et ne débranchez pas l'alimentation CA pendant que l'appareil est allumé et\/ou en fonctionnement. \u003cbr\u003e Pendant la mesure, ne touchez pas le connecteur de sortie de l'alimentation CA. Gonflez le brassard uniquement lorsqu'il est déjà enroulé autour du bras. Ne touchez pas un patient pendant que vous touchez la batterie, les bornes de la batterie du dispositif ou la prise de sortie de l'adaptateur CA, par exemple lorsque vous remplacez les batteries ou que vous connectez\/déconnectez l'alimentation CA.\u003cbr\u003e Ce produit n'est pas conçu pour une utilisation autonome par des personnes non expérimentées dans un environnement public. Ne pas appliquer le brassard sur le membre du patient où l'infusion intraveineuse est administrée. Si le produit est conservé dans un environnement avec une température supérieure à 40°C ou inférieure à 10°C, laissez le dispositif dans un environnement approprié pendant au moins 2 heures avant de procéder à la mesure.\u003cbr\u003e Attention : ne modifiez pas cet appareil sans l'autorisation du fabricant. Aucune partie électrique et\/ou mécanique contenue dans le dispositif n'est conçue pour être réparée par l'utilisateur. Le non-respect de ce qui précède peut compromettre la sécurité du dispositif et donc son utilisation. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eCode\u003c\/b\u003e 19870 \u003c\/div\u003e","brand":"Prontex","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50603319787812,"sku":"939901512","price":121.0,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/immagine-1-safety-misuratore-di-pressione-digitale-prontex-integra-automatico-prontex.jpg?v=1746036525"},{"product_id":"ca-mi-sfigmomanometro-aneroide-con-stetoscopio-a-100-ean-6970384251760","title":"MANOMÈTRE ANÉROIDE AVEC STÉTHOSCOPE A-100","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eSFIGMOMANOMÈTRE ANÉROIDE AVEC STÉTHOSCOPE A-100 \u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003e\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e","brand":"CA-MI","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50603397710116,"sku":"989418381","price":19.9,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/immagine-1-ca-mi-sfigmomanometro-aneroide-con-stetoscopio-a-100-ean-6970384251760.jpg?v=1746039539"},{"product_id":"federfarma-co-profar-sfigmomanometro-profar","title":"Sphygmomanomètre Profar","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003ePROFAR SPHYGMOMANOMÈTRE PROFAR\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003ePROFAR ÉLECTROMÉDICAUX\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eSphygmomanomètre\u003c\/h3\u003e \u003cdiv align=\"justify\"\u003e \u003cb\u003eDescription\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Mesureur de pression artérielle et de battements cardiaques numérique.\u003cbr\u003e Avec la technologie Real Fuzzy, indicateur de risque d'hypertension, capteur de battements cardiaques irréguliers et moyenne des 3 dernières mesures.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eFormat\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Emballage contenant 1 sphygmomanomètre.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003c\/div\u003e","brand":"Profar","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50603605950756,"sku":"939388690","price":72.0,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/immagine-1-federfarma-co-profar-sfigmomanometro-profar.jpg?v=1746048807"},{"product_id":"corman-sfigmomanometro-da-polso-omron-modello-rs4-omron-ean-4015672111141","title":"Sphygmomanomètre de Poignet Omron Modèle Rs4 Omron","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eSFIGMOMANOMÈTRE AU POIGNET OMRON MODÈLE RS4 OMRON\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eOMRON\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eOMRON\u003c\/h3\u003e \u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eRS4\u003c\/h3\u003e \u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eSFIGMOMANOMÈTRE AU POIGNET\u003c\/h3\u003e\u003cdiv align=\"justify\"\u003e\n\u003cb\u003eDescription\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eFacile, portable et précis.\u003cbr\u003e Capteur de positionnement à LED pour des résultats précis.\u003cbr\u003e Technologie Intellisense : mesure sans nécessité de gonfler excessivement le brassard.\u003cbr\u003e Guide de positionnement du brassard : indique si le brassard est correctement positionné, ni trop large ni trop serré.\u003cbr\u003e Détection des battements cardiaques irréguliers : indique si un battement cardiaque irrégulier est détecté pendant la lecture.\u003cbr\u003e Suivi de l'hypertension matinale.\u003cbr\u003e Indicateur d'hypertension : indique si l'hypertension est détectée à la fin de la lecture.\u003cbr\u003e 1 utilisateur x 60 mémoires.\u003cbr\u003e\u003cb\u003e Spécifications\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Type de dispositif : Tensiomètre au poignet\u003cbr\u003e Type de brassard : Brassard au poignet 13,5–21,5 cm\u003cbr\u003e Mémoire : 60 mesures\u003cbr\u003e Guide de positionnement du brassard : Oui\u003cbr\u003e Indicateur coloré d'hypertension de lecture facile : Oui\u003cbr\u003e Indicateur du niveau de pression artérielle : Oui\u003cbr\u003e Fonction de calcul de la moyenne : Oui\u003cbr\u003e Détection des battements cardiaques irréguliers : Oui\u003cbr\u003e Détection des mouvements du corps : Oui\u003cbr\u003e Capteur de positionnement avancé : Oui\u003cbr\u003e Étui inclus : Oui\u003cbr\u003e Validation : Validation clinique\u003cbr\u003e Technologie IntelliSense : Oui\u003cbr\u003e Prévention des AVC : Oui\u003cbr\u003e Longueur (cm) : 9,50\u003cbr\u003e Hauteur (cm) : 12,00\u003cbr\u003e Profondeur (cm) : 11,00\u003cbr\u003e Poids de l'emballage de vente (g) : 418,00 \u003cbr\u003e \u003cb\u003e Contenu de l'emballage\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Tensiomètre RS4\u003cbr\u003e Manuel d'instructions\u003cbr\u003e Journal de la pression artérielle\u003cbr\u003e Piles et étui\u003cbr\u003e \u003cb\u003e Garantie\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Ce produit est garanti par OMRON pour une période de 3 ans à partir de la date d'achat. \u003c\/div\u003e","brand":"Omron","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50603622990116,"sku":"976386122","price":98.84,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/immagine-1-corman-sfigmomanometro-da-polso-omron-modello-rs4-omron-ean-4015672111141.jpg?v=1746049358"},{"product_id":"colpharma-misuratore-di-pressione-elettronico-microlife-afib-advanced-easy-microlife-ean-4719003342524","title":"Tensiomètre Électronique Microlife Afib Advanced Easy Microlife","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eMANOMÈTRE ÉLECTRONIQUE MICROLIFE AFIB ADVANCED EASY MICROLIFE\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eMICROLIFE AFIB\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003e\n\u003cem\u003emicrolife\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e AFIB ADVANCED Easy\u003c\/h3\u003e \u003cdiv align=\"justify\"\u003e Manomètre de pression artérielle entièrement automatique avec technologie AFIB ADVANCED, capable de détecter une possible Fibrillation Auriculaire même avec une seule mesure de pression.\u003cbr\u003e Une valve de dégonflage spéciale permet une détection précise des battements jusqu'à 30 battements\/min et la mesure correcte de la pression chez les patients bradycardes.\u003cbr\u003e La précision de ce manomètre a été cliniquement testée selon le protocole ISO – BHS – ESH obtenant le plus haut niveau d'évaluation A:A et chez des “Patients Difficiles” tels que les diabétiques, dialysés, obèses, personnes âgées, femmes enceintes\/preeclampsie, etc.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e -Technologie AFIB ADVANCED, détecte la fibrillation auriculaire pour la prévention des AVC même avec une seule mesure.\u003cbr\u003e -Idéal pour les patients bradycardes, jusqu'à 30 battements par minute.\u003cbr\u003e -Technologie MAM, 3 mesures automatiques comme recommandé par le médecin.\u003cbr\u003e -Fonctionnement à 1 touche, facile à utiliser.\u003cbr\u003e -Bracelet universel préformé conique, 22-42 cm, facile à porter.\u003cbr\u003e -Garantie 5 ans.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e Inclus : sac de transport, 4 piles alcalines AAA de 1,5 V, manuel, bracelet universel préformé conique 22-42 cm.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eFormat\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e 298 g (piles incluses).\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eCod.\u003c\/b\u003e 10523 \u003c\/div\u003e","brand":"Microlife","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50604136956196,"sku":"973472943","price":154.9,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/immagine-1-colpharma-misuratore-di-pressione-elettronico-microlife-afib-advanced-easy-microlife-ean-4719003342524.jpg?v=1746077200"},{"product_id":"pikdare-bracciale-rigido-per-misuratore-di-pressione-pic-ean-8058090009856","title":"Bracelet Rigide Pour Manomètre De Pression Pic","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eBRACELET RIGIDE POUR MANOMÈTRE PIC\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003e\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e","brand":"Pikdare","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50604141281572,"sku":"970454346","price":34.9,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/immagine-1-pikdare-bracciale-rigido-per-misuratore-di-pressione-pic-ean-8058090009856.jpg?v=1746077393"},{"product_id":"corman-sfigmomanometro-da-braccio-omron-m2-ean-4015672113985","title":"Sphygmomanomètre à bras Omron M2+","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eSFIGMOMANOMÈTRE BRAS OMRON M2+ \u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003e\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e","brand":"Corman","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50604240929060,"sku":"988050062","price":48.31,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/immagine-1-corman-sfigmomanometro-da-braccio-omron-m2-ean-4015672113985.jpg?v=1746080411"},{"product_id":"innoliving-misuratore-da-braccio-ean-8034077460063","title":"Tensiomètre à bras","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eTENSIONNOMÈTRE BRAS\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003e\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eTENSIONNOMÈTRE BRAS\u003c\/h3\u003e Dispositif Médical.\u003cbr\u003e Tensiomètre à bras.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eCaractéristiques\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Circonférence du brassard : 22-32 cm.\u003cbr\u003e Grand écran LCD avec affichage simultané des valeurs systoliques\/diastoliques et des pulsations.\u003cbr\u003e Plage de valeurs.\u003cbr\u003e Pression : 40mmHg-260mmHg ; pulsations : 40-60 battements\/minute.\u003cbr\u003e Précision de mesure : pression environ 3mmHg de la pression statique ; pulsations environ 5% de la lecture de la fréquence cardiaque.\u003cbr\u003e Calcul de la valeur moyenne des 3 dernières mesures.\u003cbr\u003e Alimentation : 4 piles alcalines de type AA incluses.\u003cbr\u003e 90 mémoires.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eFormat\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e 1 pièce.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eCod.\u003c\/b\u003e INN-006","brand":"Innoliving","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50604251119908,"sku":"970445250","price":46.9,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/immagine-1-innoliving-misuratore-da-braccio-ean-8034077460063.jpg?v=1746080741"},{"product_id":"colpharma-bracciale-misuratore-di-pressione-microlife-universale-rigido-4g-taglia-wr-2242c-colpharma-ean-4719003631253","title":"Bracelet Mesure de Pression Microlife Universel Rigide 4g Taille Wr 2242c Microlife","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eBRACELET TENSIOMÈTRE MICROLIFE UNIVERSAL RIGIDE 4G TAILLE WR 2242C MICROLIFE\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003e\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003emicrolife\u003c\/h3\u003e \u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eBRACELET TENSIOMÈTRE\u003c\/h3\u003e \u003cdiv align=\"justify\"\u003e\n\u003cb\u003eDescription\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Bracelet tensiomètre Microlife universel rigide 4G.\u003cbr\u003e Mesure : 22-42 cm.\u003cbr\u003e Taille : M-L-\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e Sans latex.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eFormat\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e 1 pièce.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eCod.\u003c\/b\u003e 10733 \u003c\/div\u003e","brand":"Microlife","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50604251382052,"sku":"980489025","price":34.0,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/immagine-1-colpharma-bracciale-misuratore-di-pressione-microlife-universale-rigido-4g-taglia-wr-2242c-colpharma-ean-4719003631253.jpg?v=1746080750"},{"product_id":"pikdare-misuratore-pressione-pic-easyrapid-pic-ean-8058090005681","title":"Mesure Pression Pic Easyrapid Pic","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eMANOMÈTRE PIC EASYRAPID PIC\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003ePIC EASYRAPID\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eEasy Rapid\u003c\/h3\u003e \u003cdiv align=\"justify\"\u003eManomètre automatique numérique intuitif pour le bras. \u003cbr\u003e Innovant dans ses formes, grâce au design DLS, il adopte la technologie de dernière génération Rapid Tech - Comfort Experience pour une mesure anticipée déjà lors du gonflage.\u003cbr\u003e La Rapid Tech - Comfort Experience, avec mesure lors du gonflage, offre un résultat rapide et confortable.\u003cbr\u003e De plus, le produit est simple et intuitif : toute la technologie Pic en 3 boutons, pour vivre le moment de la mesure avec sérénité.\u003cbr\u003e En plus de ses qualités de rapidité et de simplicité, Easy Rapid possède certaines caractéristiques utiles pour tout type d'utilisation.\u003cbr\u003e Un seul bouton démarre et termine automatiquement chaque mesure de manière rapide.\u003cbr\u003e Un détecteur de battements signale si le rythme cardiaque présente d'éventuelles irrégularités.\u003cbr\u003e Un indicateur graphique, enfin, vous met à jour en temps réel sur le niveau de pression.\u003cbr\u003e De plus, Easy Rapid calcule automatiquement la moyenne des 3 dernières mesures et, grâce à une mémoire qui enregistre les résultats des 60 derniers contrôles, permet de créer également un utile journal clinique.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e  \u003cb\u003eCod.\u003c\/b\u003e 0002252500000\u003c\/div\u003e","brand":"Pic","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50604493275428,"sku":"927028771","price":54.74,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/immagine-1-pikdare-misuratore-pressione-pic-easyrapid-pic-ean-8058090005681.jpg?v=1746090330"},{"product_id":"budetta-farma-cliamed-sfigmomanometro-professionale-scatola-da-1-pezzo-budetta-farma","title":"Sfigmomanomètre Professionnel Cliamed Boîte De 1 Pièce Budetta Farma","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eCLIAMED SPHYGMOMANOMÈTRE PROFESSIONNEL BOÎTE DE 1 PIÈCE BUDETTA FARMA\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eBUDETTA FARMA\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003cfont size=\"6\"\u003e\u003csup\u003e\u003ci\u003eClia\u003c\/i\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/font\u003e\u003cfont size=\"7\"\u003eMed\u003c\/font\u003e\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eSPHYGMOMANOMÈTRE PROFESSIONNEL\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eSans Latex\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e Sphygmomanomètre anéroïde analogique neuf avec approbation CE.\u003cbr\u003e • Léger et compact.\u003cbr\u003e • Pompe manuelle.\u003cbr\u003e • Brassard en velcro.\u003cbr\u003e • Simple à utiliser.\u003cbr\u003e • Étui noir inclus.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eCod.\u003c\/b\u003e 29","brand":"Budetta Farma","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50604558582052,"sku":"921385062","price":37.9,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/immagine-1-budetta-farma-cliamed-sfigmomanometro-professionale-scatola-da-1-pezzo-budetta-farma.jpg?v=1746093543"},{"product_id":"unifamily-sfigmomanometro-aneroidepalmare-1-pezzo-ean-8034120140027","title":"Sphygmomanomètre Aneroïde\/Palmare 1 Pièce","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eSPHYGMOMANOMÈTRE ANÉROIDE\/PALMAIRE 1 PIÈCE \u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003e\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eUNIFAMILY\u003c\/h3\u003e \u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eSphygmomanomètre\u003cbr\u003e Anéroide Palmaire \u003c\/h3\u003e \u003cdiv align=\"justify\"\u003e \u003cb\u003eDescription\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Sphygmomanomètre qui permet de mesurer la pression à tout moment et en tout lieu.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eCod.\u003c\/b\u003e 104 \u003c\/div\u003e","brand":"Unifamily","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50604571656484,"sku":"930099650","price":29.0,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/immagine-1-unifamily-sfigmomanometro-aneroidepalmare-1-pezzo-ean-8034120140027.jpg?v=1746094041"},{"product_id":"corman-sfigmomanometro-da-braccio-omron-m3-omron-ean-4015672111837","title":"Sphygmomanomètre Au Bras Omron M3 Omron","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eSFIGMOMANOMÈTRE BRAS OMRON M3 OMRON\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eOMRON M3\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eOMRON M3\u003c\/h3\u003e \u003cdiv align=\"justify\"\u003e\n\u003cb\u003eDescription\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Appareil automatique de mesure de la pression artérielle au bras.\u003cbr\u003e Affichage LCD numérique.\u003cbr\u003e Plage de pression du brassard : de 0 à 299 mmHg.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e Mesure des pulsations : de 40 à 180 battements\/min.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e Mesure de la pression artérielle :\u003cbr\u003e - Systolique : de 60 à 260 mmHg.\u003cbr\u003e - Diastolique : de 40 à 215 mmHg.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e Précision de la pression : ±3 mmHg.\u003cbr\u003e Précision des pulsations : ±5% par rapport à la valeur affichée.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e Appareil alimenté par 4 piles \"AA\" de 1,5 V ou adaptateur CA optionnel. En utilisant des piles alcalines neuves, environ 1000 mesures peuvent être effectuées.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e Tension nominale : 6V CC 4,0 W parties appliquées de type BF (brassard).\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e Conserve jusqu'à 60 résultats par utilisateur.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eMode d'emploi\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Méthode oscillométrique. Fonctionnement continu.\u003cbr\u003e Conditions d'utilisation : de 10°C à 40°C\/de 15 à 90% d'humidité relative (sans condensation)\/de 800 à 1060 hPa.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eConservation\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Conserver à une température comprise entre -20°C et +60°C. Humidité relative de 10 à 90%, sans condensation.\u003cbr\u003e Durée de validité : 5 ans (appareil, brassard, adaptateur CA optionnel).\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eFormat\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Emballage contenant : appareil, brassard (HEM-RML31), 4 piles \"AA\", étui, manuel d'instructions 1 et 2.\u003cbr\u003e Appareil : 105 mm (largeur) x 87 mm (hauteur) x 153 mm (longueur).\u003cbr\u003e Brassard : 145 mm x 594 mm (tuyau d'air : 750 mm).\u003cbr\u003e Poids net : appareil 310 g environ (piles non comprises) ; brassard 170 g.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eCod.\u003c\/b\u003e OMM3BCN\u003c\/div\u003e","brand":"Omron","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50604729860388,"sku":"979256916","price":87.1,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/immagine-1-corman-sfigmomanometro-da-braccio-omron-m3-omron-ean-4015672111837.jpg?v=1746099415"},{"product_id":"corman-sfigmomanometro-da-braccio-omron-m3-comfort-intelli-wrap-omron-ean-4015672111806","title":"Sphygmomanomètre Au Bras Omron M3 Comfort Intelli Wrap Omron","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eSFIGMOMANOMÈTRE BRAS OMRON M3 CONFORT INTELLI WRAP OMRON\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eOMRON M3\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eOMRON M3 CONFORT\u003c\/h3\u003e \u003cdiv align=\"justify\"\u003e\n\u003cb\u003eDescription\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Sphygmomanomètre automatique pour le bras.\u003cbr\u003e Écran LCD numérique.\u003cbr\u003e Plage de pression du brassard : de 0 à 299 mmHg.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e Mesure des pulsations : de 40 à 180 battements\/min.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e Mesure de la pression artérielle :\u003cbr\u003e - Systolique : de 60 à 260 mmHg.\u003cbr\u003e - Diastolique : de 40 à 215 mmHg.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e Précision de la pression : ±3 mmHg.\u003cbr\u003e Précision des pulsations : ±5% par rapport à la valeur affichée.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e Appareil alimenté par 4 piles \"AA\" de 1,5 V ou adaptateur CA optionnel. En utilisant des piles alcalines neuves, environ 1000 mesures peuvent être effectuées.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e Tension nominale : 6V CC 4,0 W parties appliquées type BF (brassard).\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e Conserve jusqu'à 60 résultats par utilisateur.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eMode d'emploi\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Méthode oscillométrique. Fonctionnement continu.\u003cbr\u003e Conditions de fonctionnement : de 10°C à 40°C\/de 15 à 90% d'humidité relative (sans condensation)\/de 800 à 1060 hPa.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eConservation\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Conserver à une température comprise entre -20°C et +60°C. Humidité relative de 10 à 90%, sans condensation.\u003cbr\u003e Validité : 5 ans (sphygmomanomètre, brassard, alimentation CA optionnelle).\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eFormat\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Emballage contenant : sphygmomanomètre, brassard (HEM-FL31), 4 piles \"AA\", étui, manuel d'instructions 1 et 2.\u003cbr\u003e Sphygmomanomètre : 105 mm (largeur) x 85 mm (hauteur) x 152 mm (longueur).\u003cbr\u003e Brassard : 145 mm x 532 mm (tuyau d'air : 750 mm).\u003cbr\u003e Poids net : sphygmomanomètre environ 340 g (piles non incluses) ; brassard 163 g.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eCod.\u003c\/b\u003e OMM3IWN\u003c\/div\u003e","brand":"Omron","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50604756402468,"sku":"979256928","price":94.35,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/immagine-1-corman-sfigmomanometro-da-braccio-omron-m3-comfort-intelli-wrap-omron-ean-4015672111806.jpg?v=1746100687"},{"product_id":"ca-mi-sfigmomanometro-palmare-p-200-con-blue-bracciale-25-36-cm-ean-8054619103548","title":"Sphygmomanomètre Manuel P-200 Avec Brassard Bleu 25-36 Cm","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eSFIGMOMANOMÈTRE PALMAIRE P-200 AVEC BRACELET BLEU 25-36 CM \u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003e\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eSFIGMOMANOMÈTRE\u003cbr\u003e Bracelet\u003c\/h3\u003e \u003cdiv align=\"justify\"\u003e Pompe de gonflage en PVC souple avec un design ergonomique en cylindre qui permet un gonflage facile et rapide. \u003cbr\u003e Équipé d'une pochette de transport et d'une valve de décharge de haute précision avec un capuchon de protection permettant une gestion précise de la vitesse de décharge. \u003cbr\u003e L'appareil a satisfait aux exigences minimales prévues par les normes internationales. \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e Données techniques \u003ctable border=\"1\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"1\" width=\"450\"\u003e \u003ctr align=\"center\"\u003e\n\u003ctd\u003eCaractéristiques\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eValeurs\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eDiamètre du manomètre\u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"center\"\u003e 55 mm\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eÉchelle graduée \u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"center\"\u003e 0 - 300 mm\/Hg\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003ePlage de mesure \u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"center\"\u003e 0 - 300 mm\/Hg\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eGraduation de l'échelle \u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"center\"\u003e 2 mm\/Hg\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eDegré de précision \u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"center\"\u003e +\/- 3 mm\/Hg\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eConditions environnementales opérationnelles \u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"center\"\u003e Température ambiante +10°C ~ +40°C\u003cbr\u003e Humidité ambiante 20% HR ~ 85% HR\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eConditions environnementales de stockage \u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"center\"\u003e Température ambiante -20°C ~ +70°C\u003cbr\u003e Humidité ambiante 20% HR ~ 85% HR\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eDimensions globales du manomètre \u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"center\"\u003e 171 x 71 x 47 mm\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003ePoids de l'appareil\u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"center\"\u003e 275 +\/- 5 g\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eCod.\u003c\/b\u003e REF PR 310200 \u003c\/div\u003e","brand":"Ca-mi","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50604820037924,"sku":"973324270","price":64.9,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/immagine-1-ca-mi-sfigmomanometro-palmare-p-200-con-blue-bracciale-25-36-cm-ean-8054619103548.jpg?v=1746104651"},{"product_id":"uragme-misuratore-pressione-braccio-verticale-wecareyu-cardio-plus-ean-8002185057888","title":"Mesureur de Pression Artérielle Vertical Wecareyu Cardio-plus","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eTENSIONNOMÈTRE BRAS VERTICAL WECAREYU CARDIO-PLUS \u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003e\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eCARDIO-PLUS\u003c\/h3\u003e \u003cdiv align=\"justify\"\u003e\n\u003cb\u003eDescription\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Tensionnomètre à bras vertical.\u003cbr\u003e Permet de programmer jusqu'à trois alertes sonores par jour, pour rappeler à l'utilisateur d'effectuer les mesures. Étui rigide en plexiglas inclus.\u003cbr\u003e -Gonflage automatique\u003cbr\u003e -60 mémoires pour 2 utilisateurs\u003cbr\u003e -Détecteur de battements irréguliers\u003cbr\u003e -Jusqu'à 3 alertes sonores par jour (réveils)\u003cbr\u003e -Facile à utiliser\u003cbr\u003e -Détecte la température ambiante.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eFormat\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Emballage de 1 pièce.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eCod.\u003c\/b\u003e 26WCY-582\u003c\/div\u003e","brand":"Uragme","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50604837339428,"sku":"975593738","price":84.9,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/immagine-1-uragme-misuratore-pressione-braccio-verticale-wecareyu-cardio-plus-ean-8002185057888.jpg?v=1746105446"},{"product_id":"colpharma-microlife-mam-wrist-misuratore-di-pressione-da-polso-bpw100-microlife-ean-4719003330156","title":"Microlife Mam Brassard Tensiomètre De Poignet Bpw100 Microlife","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eMICROLIFE MAM MONITEUR DE PRESSION ARTÉRIELLE AU POIGNET BPW100 MICROLIFE\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eMICROLIFE MAM\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003emicrolife\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e Moniteur\u003cbr\u003e de pression\u003cbr\u003e évolué\u003cbr\u003e MAM Poignet\u003cbr\u003e au poignet\u003c\/h3\u003e \u003cdiv align=\"justify\"\u003eProduit indiqué pour effectuer 3 mesures automatiques répétées qui réduisent la possibilité d’erreur et augmentent la fiabilité de la mesure de la pression artérielle, recommandées par les médecins. \u003cbr\u003e Testé cliniquement selon le protocole BHS - BHS A\/A (British Health Society).\u003cbr\u003e Cet appareil est capable de détecter d’éventuelles arythmies cardiaques pendant la mesure de la pression grâce à la technologie PAD (Détection d’Arythmie par Pouls) qui affiche un symbole spécifique sur l’écran signalant ce problème. \u003cbr\u003e L’efficacité de cette fonction a été testée cliniquement. \u003cbr\u003e Mémorise automatiquement la dernière mesure. \u003cbr\u003e Très simple à utiliser, alimenté par des piles de 1,5 V, utilisable également avec des piles rechargeables.\u003cbr\u003e Garantie 5 ans.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eCod.\u003c\/b\u003e BPW100\u003c\/div\u003e","brand":"Microlife","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50604945342756,"sku":"920649023","price":109.9,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/immagine-1-colpharma-microlife-mam-wrist-misuratore-di-pressione-da-polso-bpw100-microlife-ean-4719003330156.jpg?v=1746108226"},{"product_id":"gr-farma-misuratore-pressione-sanguigna-da-braccio-braun-exactfit-3-ean-4022167620156","title":"Tensiomètre Braunschweig Exactfit 3 à bras","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eTENSIONNOMÈTRE BRAS BRAUN EXACTFIT 3\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003e\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eBraun ExactFit 3\u003cbr\u003e Tensionnomètre de bras\u003c\/h3\u003e \u003cdiv align=\"justify\"\u003e\n\u003cb\u003eDescription\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eLe tensionnomètre de bras Braun ExactFit 3 est facile à utiliser et offre un suivi confortable et précis. Avec une précision professionnelle cliniquement testée et le code couleur de l'OMS, il permet une interprétation facile et rapide de la mesure de la pression. \u003cbr\u003e -Gonflage doux pour un maximum de confort\u003cbr\u003e -2 brassards de tailles différentes, pour une précision maximale (S\/M, L\/XL)\u003cbr\u003e -Affichage XL\u003cbr\u003e -Guide avec code couleur à l'écran pour une interprétation rapide et simple des données\u003cbr\u003e -Détection des irrégularités du rythme cardiaque\u003cbr\u003e -Fonction moyenne des 3 dernières mesures\u003cbr\u003e -Supporte 2 utilisateurs : 2 x 40 mémoires.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eFormat\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e 1 pièce.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eCod.\u003c\/b\u003e BUA6150WE\u003c\/div\u003e","brand":"Gr Farma","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50605113245988,"sku":"975746658","price":89.9,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/immagine-1-gr-farma-misuratore-pressione-sanguigna-da-braccio-braun-exactfit-3-ean-4022167620156.jpg?v=1746111582"},{"product_id":"colpharma-microlife-automatic-easy-microlife-ean-4719003310790","title":"Microlife Automatic Easy Microlife","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eMICROLIFE AUTOMATIC EASY MICROLIFE\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eMICROLIFE AUTOMATIC\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eMicrolife Automatic Easy\u003c\/h3\u003e Dispositif Médical CE 0044, classe IIa.\u003cbr\u003e Tensiomètre à domicile pour la mesure de la pression au bras.\u003cbr\u003e Technologie Gentle +, pour une mesure plus confortable. Brassard universel doux et conique, 22-42 cm. Technologie PAD, pour la détection des arythmies.\u003cbr\u003e 1 bouton et 1 mémoire.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eCaractéristiques techniques\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e \u003ctable border=\"1\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"1\" width=\"500\"\u003e \u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTempérature de fonctionnement\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e10 - 40°C \/ 50 – 104°F\u003cbr\u003e 15 – 95% d'humidité relative maximale\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTempérature de stockage\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e- 20 - +55°C \/ -4 – +131°F\u003cbr\u003e 15 – 95% d'humidité relative maximale\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003ePoids\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e57 g (y compris les piles)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eDimensions\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e135,5 x 82 x 42 mm\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eProcédure de mesure\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eoscillométrique, correspondant à la méthode Korotkoff : Phase I systolique, Phase V diastolique\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003ePlage de mesure\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e20 - 280 mmHg - pression artérielle\u003cbr\u003e 40 - 200 battements par minute - pulsations\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003ePlage de pression de gonflage du brassard\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0 – 299 mmHg\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eRésolution de mesure\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1 mmHg\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003ePrécision de la pression statique\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e± 3 mmHg\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003ePrécision des pulsations\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e± 5% de la valeur lue\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eAlimentation électrique\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e• 4 x 1,5 V Piles; taille AA\u003cbr\u003e • Transformateur DC 6V, 600 mA (optionnel)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eNorme de référence\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eEN 1060-1 \/-3 \/-4; IEC 60601-1;\u003cbr\u003e IEC 60601-1-2 (EMC)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e \u003c\/table\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eAvertissements\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Cet instrument doit être utilisé uniquement comme un tensiomètre.\u003cbr\u003e Cet instrument utilise des composants délicats et doit être traité avec attention et précaution.\u003cbr\u003e Le brassard est délicat et doit donc être manipulé avec soin.\u003cbr\u003e Ne remplacez pas ou n'utilisez pas d'autres brassards ou raccords d'autres fabricants pour cet appareil.\u003cbr\u003e Gonflez le brassard uniquement après l'avoir porté.\u003cbr\u003e N'utilisez pas l'instrument à proximité de champs magnétiques puissants tels que ceux générés par des téléphones portables ou des installations radio.\u003cbr\u003e N'utilisez pas l'instrument s'il est endommagé ou s'il fonctionne de manière anormale.\u003cbr\u003e Ne jamais ouvrir l'instrument.\u003cbr\u003e Assurez-vous que les enfants n'utilisent pas l'instrument sans la supervision d'un adulte. Certaines pièces sont si petites qu'elles peuvent être ingérées.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eConservation\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Protégez l'instrument de l'eau et de l'humidité, des températures extrêmes, des chocs et des chutes, de la saleté et de la poussière, des rayons du soleil, de la chaleur et du froid.\u003cbr\u003e Si l'instrument n'est pas utilisé pendant de longues périodes, retirez les piles.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eCod.\u003c\/b\u003e 10163","brand":"Microlife","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50605208076580,"sku":"923536054","price":99.9,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/immagine-1-colpharma-microlife-automatic-easy-microlife-ean-4719003310790.jpg?v=1746113465"},{"product_id":"ca-mi-misuratore-pressione-digitale-my-pressure-2-0-ca-mi-ean-8054619100349","title":"Manomètre Numérique My Pressure 2.0 Ca-mi","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eMANOMÈTRE NUMÉRIQUE MY PRESSURE 2.0 CA-MI\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eCA-MI MY PRESSURE\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eMy-Pressure\u003c\/h3\u003e Dispositif médical CE0123 de classe IIa.\u003cbr\u003e Dispositif électronique numérique pour la mesure de la pression artérielle et du rythme cardiaque. Le produit permet une lecture rapide et précise de la pression systolique et diastolique, des pulsations et détecte d'éventuelles macro-arythmies cardiaques. La procédure de mesure entièrement automatique rend l'instrument particulièrement facile à utiliser, tandis que le grand écran dont il est doté permet une parfaite visibilité des données. Logiciel de mesure validé cliniquement et conforme au protocole d'essai international de la Société Européenne d'Hypertension (ESH).\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eFonctions opérationnelles\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e - Technologie Fuzzy Logic.\u003cbr\u003e - Indicateur de battement irrégulier.\u003cbr\u003e - Indicateur avec échelle de couleurs conforme à celle de l'OMS (1999 WHO-IHS).\u003cbr\u003e - Prédisposition à l'utilisation avec un adaptateur secteur.\u003cbr\u003e - 2 x 90 mémoires avec système de sauvegarde des données.\u003cbr\u003e - Moyenne des trois dernières mesures.\u003cbr\u003e - Fonction Date\/Heure.\u003cbr\u003e - Veille automatique.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eAccessoires fournis\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e 1 Brassard circonférence 22-32 cm.\u003cbr\u003e 1 Sac de transport.\u003cbr\u003e 4 Piles alcalines type AA - 1.5V.\u003cbr\u003e Transformateur de réseau SP 0210.\u003cbr\u003e Brassard XL (32-45 cm) SP 0197\/01.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eCaractéristiques techniques\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Dimensions : cm 10,5 x 12 x 5,5.\u003cbr\u003e Poids : 310 g.\u003cbr\u003e Méthode de mesure : Oscillométrique.\u003cbr\u003e Méthode de gonflage \/ dégonflage : Automatique.\u003cbr\u003e Plage de mesure de la pression : 40-260 mmHg.\u003cbr\u003e Plage de pression du brassard : 0-300 mmHg.\u003cbr\u003e Plage de mesure du rythme cardiaque : 40-160 battements\/min.\u003cbr\u003e Précision de la mesure du rythme cardiaque : +\/- 5% de la lecture.\u003cbr\u003e Précision de la mesure de la pression statique : +\/- 3 mmHg.\u003cbr\u003e Alimentation : 4 piles alcalines type AA - 1.5V (Adaptateur AC\/DC en option).\u003cbr\u003e Années de garantie : 2.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eCod.\u003c\/b\u003eRE503000","brand":"Ca-mi","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50605214204196,"sku":"926023805","price":59.0,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/immagine-1-ca-mi-misuratore-pressione-digitale-my-pressure-2-0-ca-mi-ean-8054619100349.jpg?v=1746113587"},{"product_id":"ca-mi-misuratore-di-pressione-ds-11-ca-mi-ean-4931140011679","title":"Manomètre Ds 11 Ca-mi","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eMANOMÈTRE DS 11 CA-MI\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eCA-MI\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003e\u003cfont face=\"Arial\"\u003eDS-11\u003c\/font\u003e\u003c\/h3\u003e \u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eMesure de pression numérique\u003c\/h3\u003e \u003cdiv align=\"justify\"\u003e\n\u003cb\u003eDescription\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Grâce à l'utilisation de la technologie de mesure gonflable la plus innovante et confortable, des fonctions de détection de mouvement pendant la mesure, de détection d'arythmie, de moyenne des trois dernières mesures, ainsi que d'accessoires importants comme le brassard élargi pour une utilisation sur des diamètres de 22 à 42 cm, le DS-11 est un dispositif de gamme BASIC uniquement pour le positionnement commercial, mais en réalité, avec des équipements fonctionnels et accessoires typiques des gammes de produits plus élevées.\u003cbr\u003e Entièrement automatique dans la mesure et l'enregistrement des résultats, il présente une interface utilisateur extrêmement intuitive et essentielle, permettant ainsi de mesurer la pression artérielle de manière simple et confortable, ce qui améliore la fiabilité des données, détectées par le dispositif via la méthode oscillométrique.\u003cbr\u003e La technologie gonflable du dispositif fonctionne en gonflant le brassard à la valeur juste suffisante pour détecter la pression artérielle et la fréquence cardiaque, identifiant ainsi en premier le valeur de pression diastolique, puis continue avec un gonflage progressif jusqu'à identifier la valeur de pression systolique, et immédiatement après termine le gonflage et commence rapidement le dégonflage du brassard.\u003cbr\u003e Avec ce système, la mesure est extrêmement \"confortable\", au point que la procédure est complétée avant que le patient ait le temps de percevoir le gonflage du brassard comme \"restrictif\".\u003cbr\u003eLe brassard élargi rend le produit immédiatement utilisable sur une large plage dimensionnelle du bras de mesure, évitant ainsi l'achat d'un accessoire supplémentaire par un bon nombre de patients ayant une taille de bras \"importante\".\u003cbr\u003e Comme déjà mentionné, l'enregistrement en mémoire des données détectées par le dispositif est automatique (jusqu'à un maximum de 60 mesures) tout comme le calcul de la valeur moyenne des 3 dernières mesures en mémoire.\u003cbr\u003e Le DS-11, tout comme tous les dispositifs NISSEI distribués par CA-MI, bénéficie de la Validation Clinique de Précision ESH conformément au protocole international le plus récent de 2010.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eCaractéristiques techniques\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Dimensions : 11,65x12,22x6,99 cm.\u003cbr\u003e Affichage LCD.\u003cbr\u003e Diamètre du bras d'application : 22-42 cm.\u003cbr\u003e Poids : 250 g (uniquement l'unité principale, hors batteries).\u003cbr\u003e Méthode de mesure : oscillométrique.\u003cbr\u003e Méthode de gonflage\/dégonflage : automatique à la montée (gonflable).\u003cbr\u003e Plage de mesure de pression : 50-250 mmHg (systolique) | 40-180 mmHg (diastolique).\u003cbr\u003e Plage de pression du brassard : 3-300 mmHg.\u003cbr\u003e Plage de mesure du pouls : 40-180 bpm (fréquence du pouls).\u003cbr\u003e Précision de mesure de pression : ± 3 mmHg.\u003cbr\u003e Précision de fréquence du pouls : ± 5% de la lecture.\u003cbr\u003e Mémoire : 60 mesures enregistrées sur un seul canal automatiquement.\u003cbr\u003e Alimentation : 4 piles alcalines de type AA - 1,5 V (alimentation AC\/DC en option).\u003cbr\u003e Années de garantie : 3.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eFormat\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e L'emballage contient :\u003cbr\u003e - 1 unité centrale\u003cbr\u003e - 1 brassard.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eCod.\u003c\/b\u003e DS-11\u003c\/div\u003e","brand":"Ca-mi","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50605224395044,"sku":"927254591","price":59.9,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/immagine-1-ca-mi-misuratore-di-pressione-ds-11-ca-mi-ean-4931140011679.jpg?v=1746113694"},{"product_id":"pikdare-misuratore-pressione-pic-cardioafib-pic-ean-8058090008637","title":"Mesureur de Pression Pic Cardioafib Pic","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eMANOMÈTRE DE PRESSION PIC CARDIOAFIB PIC\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003ePIC CARDI\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003ePIC\u003c\/h3\u003e \u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eCardio Afib\u003c\/h3\u003e \u003cdiv align=\"justify\"\u003e\n\u003cb\u003eDescription\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Manomètre de pression qui détecte les arythmies cardiaques.\u003cbr\u003e Offre une mesure de la pression et est capable de reconnaître la présence éventuelle d'arythmies du rythme cardiaque, distinguant en particulier la fibrillation auriculaire et les contractions prématurées, c'est-à-dire des battements cardiaques anormaux qui altèrent la régularité du rythme.\u003cbr\u003e Équipé du Pic Pulse Detector, une innovation de la technologie Pic qui détecte la fibrillation auriculaire et les contractions prématurées lors de la mesure de la pression. \u003cbr\u003e De plus, il présente toutes les caractéristiques de simplicité des manomètres de pression Pic : capacité de 120 mémoires réparties en 2 zones, détecteur de mouvement du bras, moyenne des 3 dernières mesures consécutives, un indicateur pour la classification de la pression et un pour le positionnement correct du brassard.\u003cbr\u003e Le manomètre Pic CardioAfib, son brassard de taille étendue M-L et le porte-brassard sont contenus dans un sac pratique conçu pour accompagner même les petits déplacements quotidiens.\u003cbr\u003e Pic Cardio Afib est un produit garanti 5 ans.\u003cbr\u003eDispositif Médical C.E.\u003cbr\u003e Lire attentivement les instructions d'utilisation. Les mesures doivent être effectuées dans le cadre du contrôle médical.\u003cbr\u003e Autorisation Ministérielle du 2.09.2019\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eCod.\u003c\/b\u003e 0200920000000\u003c\/div\u003e","brand":"Pic","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50605249495332,"sku":"972594168","price":91.55,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/immagine-1-pikdare-misuratore-pressione-pic-cardioafib-pic-ean-8058090008637.jpg?v=1746114107"},{"product_id":"biladi-misuratore-di-pressione-rossmax-x3-con-alimentatore-rossmax-ean-4715139501644","title":"Manomètre Rossmax X3 avec Alimentation Rossmax","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eTENSIOMÈTRE ROSSMAX X3 AVEC ALIMENTATION ROSSMAX\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eROSSMAX\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003e\n\u003cfont face=\"Century Gothic\" size=\"5\"\u003erossmax\u003c\/font\u003e\u003cbr\u003e \u003cfont face=\"Arial\" size=\"5\"\u003eTensiomètre X3\u003c\/font\u003e\n\u003c\/h3\u003e \u003cdiv align=\"justify\"\u003e\n\u003cb\u003eDescription\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Tensiomètre automatique.\u003cbr\u003e -Détection de mouvement ;\u003cbr\u003e -Détection de la manchette ;\u003cbr\u003e -Indication de risque d'hypertension ;\u003cbr\u003e -Détection de rythme cardiaque irrégulier (IHB) ;\u003cbr\u003e -Moyenne des trois dernières lectures ;\u003cbr\u003e -120 mémoires pour 2 utilisateurs avec indication de date et d'heure ;\u003cbr\u003e -Mode invité ;\u003cbr\u003e -Fonctionnement automatique à une touche ;\u003cbr\u003e -Manchette avec cône universel breveté sans latex ;\u003cbr\u003e -Support de manchette ;\u003cbr\u003e -Grand affichage LCD : 57 x 73 mm ;\u003cbr\u003e -Prise adaptateur ;\u003cbr\u003e -Calibration à vie.\u003cbr\u003e La technologie Real Fuzzy détermine la pression idéale de la manchette en fonction de la pression artérielle systolique et de la taille du bras. Les utilisateurs n'ont plus besoin de régler le niveau de gonflage avant la mesure. La technologie élimine l'inconfort du bras grâce à des réglages de gonflage non nécessaires et empêche également des lectures inexactes causées par des niveaux de gonflage incorrects de la manchette.\u003cbr\u003eLa \"Détection de mouvement\" aide à rappeler à l'utilisateur de rester immobile et indique tout mouvement du corps pendant la mesure. L'icône spécifiée apparaît une fois qu'un \"mouvement du corps\" a été détecté pendant et après chaque mesure.\u003cbr\u003e La \"Détection de la manchette\" détecte et indique si le bracelet est correctement enroulé autour du bras.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eAvertissements\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Pour usage extérieur.\u003cbr\u003e Avant utilisation, lire attentivement le manuel d'instructions.\u003cbr\u003e À tenir hors de portée et de vue des enfants de moins de 3 ans.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eFormat\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Emballage contenant :\u003cbr\u003e -Batteries ;\u003cbr\u003e -Manchette avec cône universel breveté sans latex ;\u003cbr\u003e -Manuel d'instructions ;\u003cbr\u003e -Sac en corde ;\u003cbr\u003e -Adaptateur (optionnel).\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eCod.\u003c\/b\u003e 3892003\u003c\/div\u003e","brand":"Rossmax","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50605290651940,"sku":"971241652","price":89.9,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/immagine-1-biladi-misuratore-di-pressione-rossmax-x3-con-alimentatore-rossmax-ean-4715139501644.jpg?v=1746114996"},{"product_id":"desa-pharma-tecnico-easy-sfigmomanometro-con-bracciale-wide-22-42-cm-desapharma-ean-8026486014067","title":"Sfigmomanomètre Technique Easy avec Brassard Large 22-42 Cm Desapharma","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eTECHNICIEN EASY SPHYGMOMANOMÈTRE AVEC BRACELET LARGE 22-42 CM DESAPHARMA\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eDESAPHARMA\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e","brand":"Desapharma","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50605730267428,"sku":"970177477","price":45.32,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/immagine-1-desa-pharma-tecnico-easy-sfigmomanometro-con-bracciale-wide-22-42-cm-desapharma-ean-8026486014067.jpg?v=1746122201"}],"url":"https:\/\/bfarma.ch\/collections\/misurazione-pressione.oembed?page=2","provider":"BFarma.it","version":"1.0","type":"link"}