{"product_id":"dual-sanitaly-soc-benefit-tutore-di-spalla-dr-gibaud-junior-2-gibaud-ean-3322541035165","title":"Épaulettes Dr Gibaud Junior 2 Gibaud","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eTUTEUR D'ÉPAULE DR GIBAUD JUNIOR 2 GIBAUD\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eGIBAUD ORTHO\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eDr. GIBAUD\u003c\/h3\u003e \u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eJUNIOR\u003cbr\u003e TUTEUR D'ÉPAULE\u003c\/h3\u003e \u003cdiv align=\"justify\"\u003e \u003cb\u003eDescription\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Tuteur d'immobilisation de l'épaule et du coude constitué d'une manchette pour le bras, de bretelles de soutien et d'une ceinture thoracique pour l'immobilisation en adduction et en rotation interne.\u003cbr\u003e Le dispositif a pour fonction d'immobiliser l'articulation scapulo-humérale.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eMode d'emploi\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Insérer l'avant-bras dans la manchette. Passer les bretelles sur les épaules et les croiser dans le dos. Faire passer les bretelles sous la manchette et les fixer en croix avec la fermeture auto-agrippante en veillant à maintenir l'avant-bras en position horizontale. Fixer la ceinture thoracique sur la manchette en l'enroulant autour de la poitrine et du bras blessé. Régler la fermeture pour obtenir une contention stable mais confortable.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eInstructions de lavage\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Laver à la main à l'eau tiède avec du savon ou des détergents neutres, bien rincer, essorer délicatement, laisser sécher horizontalement. Ne pas blanchir, ne pas sécher en machine, ne pas repasser, ne pas nettoyer à sec.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eAvertissements\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Ne pas prolonger l'utilisation du produit sans l'avis d'un médecin. Le produit a été conçu pour l'utilisation par une seule personne, ne pas l'utiliser sur plusieurs personnes. Le produit ne doit pas être utilisé en contact direct avec une peau lésée. En cas de problèmes lors de l'utilisation du produit tels que l'apparition de douleur ou de signes locaux évidents, le retirer et contacter un professionnel de santé. En cas d'accident grave suite à l'utilisation du produit, contacter le fabricant et le professionnel de santé compétent. Il est conseillé, lors de la première utilisation, de faire positionner le produit par un professionnel qualifié et d'effectuer les positionnements suivants de manière autonome avec les mêmes modalités.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eConservation\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Conserver dans un environnement sec à l'abri de la chaleur excessive et de la lumière.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eFormat\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e \u003ctable border=\"1\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"3\"\u003e\n\u003ctr align=\"center\"\u003e\n\u003ctd\u003e Circonférence thoracique sous\u003cbr\u003ele sein + humérus \u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e Taille \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e \u0026gt;55 cm \u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"center\"\u003e 1 \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e 55\u0026gt;75 cm \u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"center\"\u003e 2 \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/table\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eCod.\u003c\/b\u003e 5J1512B00BA01\u003cbr\u003e \u003cb\u003eCod.\u003c\/b\u003e 5J1512B00BA02\u003c\/div\u003e","brand":"Gibaud","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50603205886244,"sku":"970726550","price":38.0,"currency_code":"CHF","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/immagine-1-dual-sanitaly-soc-benefit-tutore-di-spalla-dr-gibaud-junior-2-gibaud-ean-3322541035165.jpg?v=1746033961","url":"https:\/\/bfarma.ch\/products\/dual-sanitaly-soc-benefit-tutore-di-spalla-dr-gibaud-junior-2-gibaud-ean-3322541035165","provider":"BFarma.it","version":"1.0","type":"link"}